Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Collectie contextualiseren
Collectie in een context plaatsen
Verzameling contextualiseren
Verzameling in een context plaatsen

Vertaling van "context zullen plaatsen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
collectie contextualiseren | verzameling in een context plaatsen | collectie in een context plaatsen | verzameling contextualiseren

contextualiser une collection
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Zonder op de inhoud van het voorstel in te gaan, kan ik u mededelen dat ons actieplan zich zal baseren op werkzaamheden waar wij al geruime tijd mee bezig zijn geweest en die wij in een samenhangende context zullen plaatsen, hiermee de politieke visie tonend die in de Europese werkzaamheden op het gebied van de stedelijke mobiliteit nog ontbreekt.

Sans entrer dans les détails de la proposition, je peux confirmer que notre plan d’action se basera sur des activités que nous menons depuis un certain temps et qu’il les intégrera dans un contexte cohérent, en tâchant de présenter la vision politique qui fait encore défaut dans l’action européenne en matière de mobilité urbaine.


Indien jongeren goed begeleid worden en van huis uit de juiste normen en waarden meekrijgen zullen zij het geweld in die games kunnen relativeren en in de juiste context plaatsen.

Si les jeunes sont bien encadrés et que leurs parents leur inculquent les bonnes normes et les bonnes valeurs, ils pourront relativiser la violence présente dans ces jeux et la replacer dans leur contexte.


Deze nieuwe overweging moet ertoe bijdragen de uitvoeringsmaatregelen die in het verlengde van de onderhavige richtlijn zullen worden getroffen in de juiste context te plaatsen.

Ce nouveau paragraphe permettra de dresser le cadre des mesures d'exécution qui suivront la présente directive.


Bovendien moeten wij de steun aan de ACS-landen plaatsen in de bredere context van de externe acties van de Gemeenschap. Over het algemeen zullen de ACS-landen tevens profiteren van thematische begrotingslijnen en van fondsen die bestemd zijn voor de ACS-landen die het suikerprotocol hebben ondertekend, ten bedrage van 1,2 miljard euro.

Le soutien aux ACP doit par ailleurs s’insérer dans le contexte plus large des actions extérieures de la Communauté et, de façon générale, les ACP bénéficieront aussi de lignes budgétaires thématiques et de fonds réservés aux pays ACP signataires du protocole sucre, à hauteur de 1,2 milliard d’euros.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van de gewestplannen van Doornik-Leuze-Péruwelz en van Moeskroen-Komen met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Pecq (Warcoing), Estaimpuis (Saint-Léger) en Moeskroen (Dottenijs) (plaat 37/2N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 17 januari 1979 tot vasts ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision des plans de secteur de Tournai-Leuze-Péruwelz et de Mouscron-Comines en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte à Pecq (Warcoing), Estaimpuis (Saint-Léger) et Mouscron (Dottignies) (planche 37/2N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté royal du 17 janvier 1979 établissant le plan de secteur de Mou ...[+++]


Men kan veronderstellen dat een nieuwe wapenontplooiing, zelfs in de context van een staakt-het-vuren, in de nabijheid van deze muur eerder negatieve gevolgen kan hebben voor beide partijen. a) Opnieuw gesteld dat de verkoop van de houwitsers zal doorgaan, kan u garanderen dat de houwitsers in een andere regio, en dus niet in de nabijheid van deze muur, terechtkomen? b) Of heeft u geen weet van de plaats waar de Marokkaanse autoriteiten de houwitsers uiteindelijk zullen plaatsen?

On peut présumer qu'un nouveau déploiement d'armes, même dans le contexte d'un cessez-le-feu, à proximité de ce mur pourrait avoir des conséquences plutôt négatives pour les deux parties. a) Toujours dans l'hypothèse de la vente effective des obusiers, pouvez-vous garantir qu'ils seront déployés dans une autre région et donc pas à proximité de ce mur ? b) Ou ignorez-vous l'endroit où les autorités marocaines ont finalement l'intention de déployer ces obusiers ?


In het kader van de conferentie zullen talrijke lezingen, ronde- tafelgesprekken en werkvergaderingen worden gehouden die de mogelijkheid bieden de ideeën en analyses van alle deelnemers te plaatsen in de reële context van de continue beroepsopleiding van de Europese werknemers. Tegelijkertijd vindt, in de marge van de conferentie, een tentoonstelling plaats van de in het kader van het FORCE-programma ontwikkelde opleidingsprodukten.

De nombreuses interventions, tables rondes et ateliers de travail seront organisés dans le cadre de la Conférence et permettront d'enraciner les réflexions et analyses des uns et des autres dans le contexte réel de la formation professionnelle continue des salariés européens.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'context zullen plaatsen' ->

Date index: 2022-12-23
w