Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Contra-indicatie
Contra-indicatie voor toedienen van medicatie
Contra-indicaties
Immunisatie niet uitgevoerd wegens contra-indicatie
Tegenaanwijzing
Tegenindicaties
Verrichting niet uitgevoerd wegens contra-indicatie

Vertaling van "contra-indicatie vormen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


contra-indicatie | tegenaanwijzing

contre-indication | contre-indication






verrichting niet uitgevoerd wegens contra-indicatie

Acte non effectué en raison de contre-indication


immunisatie niet uitgevoerd wegens contra-indicatie

Vaccination non faite en raison d'une contre-indication


contra-indicatie voor toedienen van medicatie

administration de médicaments contre-indiquée


overige vormen van iso-immunisatie als indicatie voor zorg bij moeder

Soins maternels pour une autre iso-immunisation
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bijgevolg zullen, voor de start van een veiligheidsonderzoek, enkel de feiten in aanmerking kunnen genomen worden die een contra-indicatie vormen voor het gewenste profiel, die van beroepsdeontologische aard zijn of, wat betreft het leidinggevend personeel, een indicatie vormen dat aan de maatschappelijke verplichtingen van de ondernemer (doordat er bijvoorbeeld herhaalde veroordelingen zijn wegens inbreuken op de sociale wetgeving), of het leidinggevend personeel (doordat leidinggevend personeel bijvoorbeeld er onvoldoende op toeziet dat de wetten worden nageleefd door het personeel waarover ze toezicht uitoefenen) niet wordt beantwoord ...[+++]

Par conséquent, pour lancer une enquête de sécurité, il pourra uniquement être tenu compte des faits qui constituent une contre-indication au profil souhaité, qui ont trait à la déontologie professionnelle, ou, pour ce qui est du personnel dirigeant, qui constituent une indication que la personne ne respecte pas ses obligations sociales en tant qu'entrepreneur (par exemple, en raison de condamnations répétées pour cause d'infractions à la législation sociale) ou en tant que personnel dirigeant (par exemple, parce que la personne ne vérifie pas suffisamment si les lois sont bien respectées par le personnel sur lequel elle exerce un contrô ...[+++]


Bijgevolg zullen, voor de start van een veiligheidsonderzoek, enkel de feiten in aanmerking kunnen genomen worden die een contra-indicatie vormen voor het gewenste profiel, die van beroepsdeontologische aard zijn of, wat betreft het leidinggevend personeel, een indicatie vormen dat aan de maatschappelijke verplichtingen van de ondernemer (doordat er bijvoorbeeld herhaalde veroordelingen zijn wegens inbreuken op de sociale wetgeving), of het leidinggevend personeel (doordat leidinggevend personeel bijvoorbeeld er onvoldoende op toeziet dat de wetten worden nageleefd door het personeel waarover ze toezicht uitoefenen) niet wordt beantwoord ...[+++]

Par conséquent, pour lancer une enquête de sécurité, il pourra uniquement être tenu compte des faits qui constituent une contre-indication au profil souhaité, qui ont trait à la déontologie professionnelle, ou, pour ce qui est du personnel dirigeant, qui constituent une indication que la personne ne respecte pas ses obligations sociales en tant qu'entrepreneur (par exemple, en raison de condamnations répétées pour cause d'infractions à la législation sociale) ou en tant que personnel dirigeant (par exemple, parce que la personne ne vérifie pas suffisamment si les lois sont bien respectées par le personnel sur lequel elle exerce un contrô ...[+++]


- het verwerven van kennis en inzicht in de musculoskeletale aandoeningen en pathologieën die een indicatie of contra-indicatie vormen voor manuele therapie;

- l'acquisition de connaissances et notions concernant les affections musculo-squelettiques et les pathologies pour lesquelles la thérapie manuelle est une indication ou contre-indication;


3.3 De toestand van de patiënt met een partiële handamputatie of armamputatie mag geen contra-indicatie vormen voor de toerusting met myo-elektrische prothese, er moet dus voldoende spierpotentieel kunnen opgemeten worden voor een functioneel myosignaal.

3.3 La situation du patient qui présente une amputation partielle de la main ou du bras ne peut constituer une contre-indication à l'appareillage à l'aide d'une prothèse myoélectrique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- de veroordeelde mag geen gevaar voor de openbare orde vormen (Duitsland), of "er mogen geen contra-indicaties bestaan die een ernstig risico inhouden voor de maatschappij" (België); bij de beoordeling van deze voorwaarde wordt rekening gehouden met de volgende criteria: de mogelijkheid tot reclassering van de veroordeelde (België), de persoonlijkheid van de veroordeelde (België, Duitsland), het gedrag van de veroordeelde tijdens de detentie (België, Spanje Finland, Griekenland, Italië), het risico op het plegen van nieuwe strafbare ...[+++]

-le condamné ne doit pas présenter un danger pour le public (Allemagne) ou « absence de contre-indications impliquant un risque sérieux pour la société » (Belgique); cette condition est évaluée en tenant compte des critères suivants: possibilités de reclassement du condamné (Belgique), la personnalité du condamné (Belgique, Allemagne), le comportement du condamné pendant sa détention (Belgique, Espagne, Finlande, Grèce, Italie), le risque de voir l'intéressé commettre de nouvelles infractions (Belgique, Allemagne), l'attitude du condamné à l'égard des victimes (Belgique), la gravité du délit (Allemagne).


1° de voor allogeen gebruik weggenomen weefsels afkomstig zijn van donoren van wie de anamnese gekend is en die klinische, biologische, microbiologische en immunologische onderzoeken hebben ondergaan, die de nodige gegevens opleveren waaruit blijkt dat de donoren niet verdacht worden drager te zijn van enige al dan niet overdraagbare ziekte, die een contra-indicatie voor de receptoren zou kunnen vormen.

1° les tissus prélevés pour un usage allogénique proviennent de donneurs dont l'anamnèse est connue et qui ont subi les examens cliniques, biologiques, microbiologiques et immunologiques qui apportent les données nécessaires pour établir que les donneurs ne sont suspects d'aucune maladie, transmissible ou non, susceptible de constituer une contre-indication pour les receveurs.


De toestand van de patiënt mag geen contra-indicatie vormen voor de myo-elektrische prothese.

L'état du patient ne peut pas constituer une contre-indication pour la prothèse myoélectrique.


Zo vormen leeftijd en het feit dat men drager is van een andere ziekte dan die welke de orgaaninsufficiëntie veroorzaakt, niet langer een contra-indicatie om een orgaantransplantatie te kunnen ondergaan.

Ainsi l'âge et le fait d'être porteur d'une autre maladie que celle qui provoque l'insuffisance de l'organe ne sont plus des contre-indications pour pouvoir prétendre à une transplantation d'organe.


Dit bewijst dat niet iedere aanvraag automatisch moet worden toegestaan. Bovendien moeten er volgens het antwoord van de minister van 1992 vormen van zorgvuldigheid in acht worden genomen, namelijk het consulteren van de gerechtelijke overheden en degenen die met het strafrechtelijk beleid zijn belast, om na te gaan of er in de gegeven omstandigheden geen contra-indicaties zijn.

La motivation du ministre en 1992 indique que certaines précautions s'imposent et qu'il faut consulter les autorités judiciaires et ceux qui sont en charge de la politique pénale pour vérifier s'il n'y a pas de contre-indication.


Daarbij zal uiteraard rekening worden gehouden met de leeftijd, maar ook met het geslacht, een eventuele zwangerschap of het geven van borstvoeding en ziektes die een absolute of relatieve contra-indicatie kunnen vormen.

Le bilan tiendra compte de l'âge, bien sûr, mais aussi du sexe, d'un éventuel état de grossesse ou d'allaitement, de maladies concomitantes pouvant constituer une contre-indication relative ou absolue, etc.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'contra-indicatie vormen' ->

Date index: 2023-12-16
w