Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Contractueel recht
Degene die recht heeft op overlevingspensioen

Traduction de «contractueel recht heeft » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Hij die slechts recht heeft op een deel van het Gemeenschapsoctrooi, kan ... eisen dat het octrooi aan hem als mederechthebbende wordt overgedragen

lorsqu'une personne n'a droit qu'à une partie du brevet communautaire, elle bénéficie ... du droit au transfert du brevet en qualité de cotitulaire


degene die recht heeft op overlevingspensioen

titulaire d'une pension de survie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
­ Dit maakt dat de Belgische verzekeringsagent momenteel contractueel recht heeft op een hogere vergoeding bij overdracht van de portefeuille dan de uitwinningsvergoeding waarin de handelsagentuurwet voorziet.

­ Cela implique que l'agent belge en assurances bénéficie actuellement d'un droit contractuel à une indemnité de transfert du portefeuille supérieure à l'indemnité d'éviction visée dans la loi relative au contrat d'agence commerciale.


­ Dit maakt dat de Belgische verzekeringsagent momenteel contractueel recht heeft op een hogere vergoeding bij overdracht van de portefeuille dan de uitwinningsvergoeding waarin de handelsagentuurwet voorziet.

­ Cela implique que l'agent belge en assurances bénéficie actuellement d'un droit contractuel à une indemnité de transfert du portefeuille supérieure à l'indemnité d'éviction visée dans la loi relative au contrat d'agence commerciale.


5° in paragraaf 4 wordt het zesde lid vervangen door wat volgt : "In afwijking van artikel VI 18, § 2, eerste lid, kan een contractueel personeelslid met een arbeidshandicap dat recht heeft op een langdurige loonkostensubsidie, door horizontale mobiliteit meedingen naar een statutaire voorbehouden betrekking, ook als hij in dienst is genomen met een contract waarvoor overeenkomstig artikel III 2, 2°, geen vergelijkende selectie met een objectief wervingssysteem vereist is".

5° au paragraphe 4, le sixième alinéa est remplacé par ce qui suit : "Par dérogation à l'article VI 18, § 4, un membre de personnel contractuel ayant un handicap du travail qui a droit à une subvention du coût salarial de longue durée, peut solliciter un emploi réservé statutaire, même s'il a été engagé sous un contrat pour lequel, conformément à l'article III 2, 2°, aucune sélection comparative par un système de recrutement objectif n'est requise".


D. Ziekte of ongeval - gewaarborgd maandloon Art. 18. In geval van arbeidsongeschiktheid ten gevolge van ziekte of ongeval, omvat het loon waarop de werknemer recht heeft gedurende de eerste dertig dagen van zijn ongeschiktheid eveneens dit voor de arbeidsprestaties verricht na achttien uur, voor zover deze contractueel zijn vastgelegd.

D. Maladie ou accident - salaire mensuel garanti Art. 18. En cas d'incapacité de travail résultant d'une maladie ou d'un accident, la rémunération à laquelle le travailleur a droit durant les trente premiers jours d'incapacité incorpore celle relative aux prestations de travail effectuées après dix-huit heures dans la mesure où elles ont une origine contractuelle.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dankzij de nieuwe regels die nu in alle lidstaten van de EU van kracht zijn (IP/12/528), moeten timeshare-verkopers hun klanten tijdig gedetailleerde informatie verstrekken, voordat de klant gebonden is door een contract. Tot de verplichte informatie behoren de te betalen prijs, de beschrijving van het product en de precieze periode en duur van het verblijf waarop de consument contractueel recht heeft.

Grâce aux nouvelles règles de l’UE, désormais en place dans tous les États membres (IP/12/528), le vendeur d’un bien en multipropriété est tenu de fournir en temps utile des informations détaillées au client avant que celui-ci ne soit lié par un contrat: prix à payer, description du produit ainsi que période et durée exactes du séjour auquel le contrat donne droit.


Dankzij de nieuwe regels die nu in alle 27 lidstaten van de EU van kracht zijn (IP/12/528), moeten timeshare-verkopers hun klanten tijdig gedetailleerde informatie verstrekken, voordat de klant gebonden is door een contract. Tot de verplichte informatie behoren de te betalen prijs, de beschrijving van het product en de precieze periode en duur van het verblijf waarop de consument contractueel recht heeft.

Grâce aux nouvelles règles de l’UE, désormais en place dans les 27 États membres (IP/12/528),le vendeur d’un bien en multipropriété est tenu de fournir en temps utile des informations détaillées au client avant que celui-ci ne soit lié par un contrat: prix à payer, description du produit ainsi que période et durée exactes du séjour auquel le contrat donne droit.


Het contractueel personeel heeft namelijk momenteel geen recht op loopbaanonderbreking, waaronder ouderschapsverlof, omdat een wettelijke basis ontbreekt.

En effet, ce personnel contractuel ne bénéficie actuellement pas d'une série de droits à l'interruption en ce compris le droit à un congé parental faute de base légale reconnaissant et organisant ce type de congé.


16 De exploitant moet een financieel actief opnemen in zoverre hij een onvoorwaardelijk contractueel recht heeft om als vergoeding voor de bouwdiensten van of op instructie van de cedent geldmiddelen of een ander financieel actief te ontvangen; de cedent beschikt over weinig of geen mogelijkheden om betaling te vermijden, gewoonlijk omdat de overeenkomst in rechte afdwingbaar is.

16 Le concessionnaire comptabilise un actif financier dans la mesure où il dispose d’un droit contractuel inconditionnel à recevoir, en contrepartie des services de construction, de la trésorerie ou un autre actif financier de la part du concédant, ou sur ordre de celui-ci, le concédant n’ayant que peu ou pas de possibilité d’éviter le paiement, généralement parce que l’accord est opposable en justice.


22 In overeenstemming met IAS 23 moeten financieringskosten die aan de overeenkomst kunnen worden toegerekend worden opgenomen als lasten in de periode waarin ze zijn gemaakt, tenzij de concessionaris een contractueel recht heeft om een immaterieel actief te ontvangen (een recht om de publieke diensten aan de gebruikers daarvan in rekening te brengen).

22 Conformément à IAS 23, les coûts d’emprunt attribuables à l’accord sont comptabilisés en charges dans l'exercice au cours duquel ils sont encourus, sauf si le concessionnaire dispose d’un droit contractuel à recevoir une immobilisation incorporelle (le droit de faire payer les usagers du service public).


Indien een uitvoerende kunstenaar recht heeft op periodieke betalingen, worden er geen voorschotten of contractueel bepaalde kortingen ingehouden op de betalingen aan de kunstenaar volgend op het 50ste jaar nadat het fonogram op geoorloofde wijze is gepubliceerd of, indien het fonogram niet op geoorloofde wijze is gepubliceerd, volgend op het 50ste jaar nadat het op geoorloofde wijze aan het publiek is meegedeeld”.

Lorsqu’un artiste interprète ou exécutant a droit à des paiements récurrents, aucune avance ni déduction définie contractuellement ne peut être retranchée des paiements dont il bénéficie au-delà de la cinquantième année après que le phonogramme a fait l’objet d’une publication licite ou, faute de cette publication, la cinquantième année après qu’il a fait l’objet d’une communication licite au public».




D'autres ont cherché : contractueel recht     contractueel recht heeft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'contractueel recht heeft' ->

Date index: 2024-07-02
w