W
anneer de gecontroleerde sporter een elitesporter van nationaal niveau of een topsporter is en het resultaat van de analyse van het A-monster afwijkend is, zendt de NADO van de Franse Gemeenschap, per mail en per ADAMS, naar de internationale sportorganisatie en naar het WADA : 1° de naam en voornaam van de gecontroleerde sporter; 2° de nationaliteit van de gecontroleerde sporter; 3° de betrokken sport en sportdiscipline; 4° de mededeling dat de controle binnen wedstrijdverband of buiten wed
strijdverband heeft plaatsgevonden; 5° de d ...[+++]atum van de monsterneming; 6° het type urine- of bloedafneming met, in voorkomend geval, de mededeling dat ze in het kader van het biologisch paspoort van de atleet plaatsgevonden heeft, overeenkomstig artikel 12, § 1, tweede lid, van het decreet; 7° het door het laboratorium meegedeelde analyseresultaat.Lorsque le sportif contrôlé est un sportif d'élite de niveau national ou un sportif de haut niveau et que le résultat d'analyse de l'échantillon A est anormal, l'ONAD de la Communauté française transmet, par courriel et par ADAMS, à l'organisation sportive internationale et à l'AMA : 1° les nom et prénom du sportif contrôlé; 2° la nationalité du sportif contrôlé; 3° le sport et la discipline sportive concernés; 4° la mentio
n selon laquelle le contrôle a eu lieu en ou hors compétition; 5° la date du prélèvement de l'échantillon; 6° le type de prélèvement urinaire ou sanguin avec, le cas échéant, la mention selon laquelle celui-ci a é
...[+++]té réalisé dans le cadre du passeport biologique de l'athlète, conformément à l'article 12, § 1 , alinéa 2, du décret; 7° le résultat des analyses communiqué par le laboratoire.