Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «controlecommissie beslist uiterlijk negentig » (Néerlandais → Français) :

§ 1. Uiterlijk negentig dagen na de ontvangst van alle verslagen doet de Controlecommissie Verkiezingsuitgaven, na onderzoek van de verslagen en van de opmerkingen die overeenkomstig artikel 198 werden ingediend en met inachtneming van de rechten van de verdediging, uitspraak over de aangiften van de politieke partijen, en legt ze desgevallend een sanctie op overeenkomstig artikel 198/2.

§ 1. Au plus tard nonante jours après la réception de tous les rapports, la Commission de Contrôle des Dépenses électorales se prononce, après l'examen des rapports et des remarques introduites conformément à l'article 198, et dans le respect des droits de la défense, sur les déclarations des partis politiques et, le cas échéant, elle impose une sanction conformément à l'article 198/2.


§ 1. De Gewestelijke Controlecommissie beslist binnen de negentig dagen volgend op de afloop van de termijn van vijfenveertig dagen bepaald in artikel L4146-25.

§ 1. La Commission régionale de contrôle statue dans les nonante jours qui suivent l'expiration du délai de quarante-cinq jours fixé à l'article L4146-25.


De verslagen en de opmerkingen van de kandidaten en de kiesgerechtigden worden vervolgens door de betrokken voorzitters van de rechtbanken van eerste aanleg voor onderzoek naar de Controlecommissie gezonden die binnen negentig dagen na de ontvangst van alle verslagen en uiterlijk honderdtachtig dagen na de verkiezingen, op tegenspraak, uitspraak doet over de juistheid en de volledigheid van elk verslag (artikel 10, § 1).

Les rapports et les remarques formulées par les candidats et les électeurs inscrits sont ensuite transmis pour examen par les présidents concernés des tribunaux de première instance à la Commission de contrôle, qui statue contradictoirement dans les nonante jours de la réception de tous rapports et, au plus tard, cent quatre-vingt jours après les élections sur l'exactitude et l'exhaustivité de chaque rapport (article 10, § 1 ).


De verslagen en de opmerkingen van de kandidaten en de kiesgerechtigden worden vervolgens door de betrokken voorzitters van de rechtbanken van eerste aanleg voor onderzoek naar de Controlecommissie gezonden die binnen negentig dagen na de ontvangst van alle verslagen en uiterlijk honderdtachtig dagen na de verkiezingen, op tegenspraak, uitspraak doet over de juistheid en de volledigheid van elk verslag (artikel 10, § 1).

Les rapports et les remarques formulées par les candidats et les électeurs inscrits sont ensuite transmis pour examen par les présidents concernés des tribunaux de première instance à la Commission de contrôle, qui statue contradictoirement dans les nonante jours de la réception de tous rapports et, au plus tard, cent quatre-vingt jours après les élections sur l'exactitude et l'exhaustivité de chaque rapport (article 10, § 1).


Art. 23. § 1. Kind en Gezin beslist uiterlijk negentig dagen na ontvangst van de aanvraag over het verlenen van de toestemming aan de voorziening.

Art. 23. § 1. Au plus tard 90 jours de la réception de la demande, Kind en Gezin décide de l'octroi de l'autorisation à la structure.


Art. 6. § 1. De controlecommissie beslist uiterlijk negentig dagen na de ontvangst van alle verslagen bedoeld in artikel 5, met inachtneming van de rechten van de verdediging, over de juistheid en de volledigheid van elk verslag.

Art. 6. § 1. La Commission de contrôle statue, au plus tard nonante jours après la réception de tous les rapports visés à l'article 5, dans le respect des droits de la défense, sur l'exactitude et l'exhaustivité de chaque rapport.


§ 1. De gewestelijke Controlecommissie beslist uiterlijk binnen de honderdtachtig dagen volgend op de datum van de verkiezingen, met inachtneming van de rechten van de verdediging, en na eventueel om de bijstand van het Rekenhof te hebben verzocht, over de juistheid en de volledigheid van het verslag van de voorzitter van de rechtbank van eerste aanleg van Namen.

§ 1. La Commission régionale de contrôle statue, au plus tard dans les cent quatre-vingts jours qui suivent la date des élections, dans le respect des droits de la défense, et après avoir éventuellement requis l'assistance de la Cour des comptes, sur l'exactitude et l'exhaustivité du rapport du président du tribunal de première instance de Namur.


Art. 11. § 1. K&G beslist uiterlijk negentig dagen na ontvangst van de aanvraag over het verlenen van de toestemming aan het voorgestelde project.

Art. 11. § 1. K&G statue au plus tard nonante jours de la réception de la demande d'octroi de l'autorisation pour le projet proposé.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'controlecommissie beslist uiterlijk negentig' ->

Date index: 2022-09-26
w