Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «controleurs wel een extra bevoegdheid krijgen » (Néerlandais → Français) :

Met de nakende wetswijziging aan de wet van 24 januari 1977 zullen de controleurs wel een extra bevoegdheid krijgen om automaten die geen leeftijdscontrole uitvoeren, te verzegelen.

Avec la modification imminente de la loi du 24 janvier 1977, les contrôleurs se verront toutefois attribuer une compétence supplémentaire pour apposer des scellés sur les distributeurs automatiques qui ne disposent pas d’un système de contrôle de l'âge.


4. a) In het kader van de uitbesteding van sommige niet-kerntaken van de politie aan andere operatoren zou ik graag meer vernemen over de uitbreiding van de bevoegdheden van de gemeenschapswachten: welke bevoegdheden en pistes liggen er ter tafel? b) Zullen de gemeenschapswachten de bevoegdheid krijgen om na te gaan of nieuwe inwoners wel degelijk op een bepaald adres wonen?

4. a) Dans le cadre du transfert de certaines missions policières non-essentielles vers d'autres opérateurs, je souhaiterais en savoir davantage concernant l'élargissement des compétences des gardiens de la paix: quelles sont les compétences et les hypothèses de travail sur la table? b) Qu'en est-il également de la possibilité qu'ils puissent établir un constat d'établissement des nouveaux résidents à une adresse déterminée?


De afwikkelingsraad moet de bevoegdheid krijgen om met name besluiten te nemen met betrekking tot significante entiteiten of groepen, entiteiten of groepen die onder rechtstreeks toezicht staan van de ECB dan wel grensoverschrijdende groepen.

Le CRU devrait, notamment, être habilité à prendre des décisions concernant des entités ou groupes importants, des entités ou groupes placés sous la surveillance directe de la BCE ou des groupes transfrontaliers.


De partijen waren er zich evenwel van bewust dat de Franse Gemeenschap, die het akkoord ondertekende, op korte termijn een subsidiërende toezichthoudende bevoegdheid zou krijgen en dat zij daarom wel degelijk in het akkoord moesten worden geïntegreerd.

Les parties étaient toutefois conscientes que la Communauté française, signataire de l'accord, en serait dans un délai rapproché, pouvoir de tutelle subsidiant et qu'elles devraient dès lors être intégrées dans le périmètre de l'accord.


Om bepaalde niet-essentiële onderdelen van deze verordening aan te vullen of te wijzigen, moet de Commissie de bevoegdheid krijgen om overeenkomstig artikel 290 van het Verdrag gedelegeerde handelingen vast te stellen met betrekking tot: de aanvulling van de lijst van producten genoemd in bijlage I bij deze verordening; de vaststelling van beperkingen en afwijkingen betreffende het betrekken van diervoeder in het geval van een oorsprongsbenaming; de vaststelling van beperkingen en afwijkingen ten aanzien van het slachten van levende dieren ...[+++]

Il convient de déléguer à la Commission, conformément à l’article 290 du traité, le pouvoir d’adopter des actes qui complètent ou modifient certains éléments non essentiels du présent règlement, à savoir compléter la liste de produits énoncée à l’annexe I du présent règlement; établir les restrictions et les dérogations concernant la provenance des aliments pour animaux dans le cas d’une appellation d’origine; établir des restrictions et des dérogations concernant l’abattage d’animaux vivants ou la provenance des matières premières; établir des règles limitant les informations contenues dans le cahier des charges du produit; définir ...[+++]


Via de wettelijke techniek van stuiting dan wel schorsing (maximum: het dubbele van de verjaringstermijn), krijgen de speurders naar de Bende van Nijvel zodoende tien jaar extra om de ware toedracht te vinden in dit dossier, wat een goede zaak is.

Par le biais de la technique légale de l'interruption ou de la suspension de la prescription (maximum: le double du délai de prescription), dix années supplémentaires sont donc laissées aux enquêteurs pour élucider le dossier de la Bande de Nivelles, ce dont on ne peut que se réjouir.


De sociaal inspecteurs en controleurs van het Rijksinstituut voor Ziekte- en Invaliditeitsverzekering krijgen tevens de bevoegdheid om te controleren of de werkgever al dan niet de nodige sociale documenten heeft opgemaakt voor de gecontroleerde uitkeringsgerechtigde.

Les inspecteurs et contrôleurs sociaux de l'INAMI sont également habilités à contrôler si l'employeur a ou non rempli les documents sociaux nécessaires pour le bénéficiaire d'indemnités contrôlé.


Hij vraagt zich af of de nationaal magistraten niet meer armslag zouden krijgen door parallel een bevoegdheid te krijgen in bepaalde materies, dan wel in een soort concurrentie te werken met de procureurs-generaal en de procureurs des Konings.

Il se demande si l'on ne donnerait pas aux magistrats nationaux une plus grande marge de manoeuvre en leur accordant parallèlement une compétence dans certaines matières plutôt qu'en les faisant travailler en quelque sorte en concurrence avec les procureurs généraux et le procureur du Roi.


Ik herhaal dat dit een pervers systeem is omdat de deelstaten op die manier wel een gedeeltelijke bevoegdheid krijgen, maar geen financiële verantwoordelijkheid moeten dragen voor het gevoerde beleid.

C'est un système pervers car s'il dote les entités fédérées d'une compétence partielle, il ne leur impose pas d'assumer la responsabilité financière de leur politique.


Eén dienst moet de bevoegdheid krijgen om terrorisme op te sporen en informatie te verzamelen en moet het recht krijgen om uit te gaan van het idee dat bij terrorisme niet de kleur een probleem is, maar wel dat het probleem een kleur heeft.

Un service unique doit disposer des compétences pour détecter le terrorisme et rassembler les informations.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'controleurs wel een extra bevoegdheid krijgen' ->

Date index: 2024-09-29
w