Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ACS-EG-conventie
ACS-EU-overeenkomst
Berner Conventie
Conventie van Bern
Conventie van Lomé
DC
DCR
Democratische Conventie
Democratische Conventie van Roemenië
Internationale conventie
Multilaterale conventie
Snel grimage veranderen
Snel make-up veranderen
Snel typen
Snel van haarstijl veranderen
Snel van kapsel veranderen
Typen aan hoge snelheid

Vertaling van "conventie zo snel " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
ACS-EU-overeenkomst [ ACS-EG-conventie ]

convention ACP-UE [ convention ACP-CE ]




internationale conventie [ multilaterale conventie ]

convention internationale [ convention multilatérale ]


Berner Conventie | Berner Conventie voor de bescherming van werken van letterkunde en kunst | Berner-Conventie tot bescherming van literaire en artistieke werken | Conventie van Bern

Convention de Berne pour la protection des œuvres littéraires et artistiques


Democratische Conventie | Democratische Conventie van Roemenië | DC [Abbr.] | DCR [Abbr.]

Convention Démocratique | Convention démocratique de Roumanie | CD [Abbr.] | CDR [Abbr.]


internationale bijeenkomst/congres/conferentie | internationale conventie | internationale conventie/verdrag/verbond/afspraak

convention internationale


snel van haarstijl veranderen | snel van kapsel veranderen

assurer un changement rapide de coiffure


snel grimage veranderen | snel make-up veranderen

assurer un changement rapide de maquillage


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. het wetsontwerp inzake de instemming met deze conventie zo snel mogelijk bij de Senaat in te dienen;

2. à déposer dès que possible au Sénat le projet de loi portant assentiment à cette convention;


De heer Bourlard dringt erop aan dat ook België deze conventie zo snel mogelijk bekrachtigt.

M. Bourlard insiste pour que la Belgique ratifie elle aussi cette convention au plus vite.


De heer Bourlard dringt erop aan dat ook België deze conventie zo snel mogelijk bekrachtigt.

M. Bourlard insiste pour que la Belgique ratifie elle aussi cette convention au plus vite.


3. staat achter de verklaring van de secretaris-generaal van de VN en de Hoge Commissaris van de VN voor mensenrechten, waarin zij vragen om een snel en onafhankelijk internationaal onderzoek van deze aanval, die een schending vormt van het internationaal recht en met name de Vierde Conventie van Genève, dringt aan op de eerbiediging van de beginselen van verantwoordingsplicht en aansprakelijkheid en vraagt de VV/HV en de EU-lidstaten met klem ervoor te zorgen dat al het nodige wordt gedaan opdat aan dit verzoek gehoor wordt gegeven;

3. soutient la déclaration du Secrétaire général des Nations unies et du Haut–Commissaire aux droits de l'homme, demandant qu'une enquête internationale et indépendante soit rapidement menée sur cette attaque qui constitue une violation du droit international, et notamment de la quatrième convention de Genève; insiste pour que soient respectés les principes que sont l'obligation de rendre compte et la responsabilité et invite instamment la haute représentante/vice-présidente et les États membres de l'Union à s'employer à faire en sorte que tout soit mis en oeuvre pour que cette demande produise ses effets;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daarom ben ik het uiteindelijk eens met de heer Méndez de Vigo, dat een conventie niet nodig is, dat we zo spoedig mogelijk een intergouvernementele conferentie bijeen moeten roepen, en dat de 27 parlementen van de lidstaten het besluit zo snel mogelijk moeten bekrachtigen, zodat we die achttien afgevaardigden die hier vanaf het begin van deze zittingsperiode hadden moeten zijn, zo spoedig mogelijk in dit Parlement kunnen zien zitten.

C’est pourquoi je suis d’accord avec M. Méndez de Vigo, qui a estimé qu’il n’était pas nécessaire de convoquer une convention et qui propose qu’une conférence intergouvernementale soit organisée le plus rapidement possible pour que les parlements des 27 États membres puissent ratifier la décision et qu’ainsi, les 18 députés concernés puissent se joindre à cette Assemblée, comme ils auraient dû le faire dès le début de cette législature.


Ratificering van de UNESCO-Conventie door de Europese Gemeenschap en haar 25 lidstaten zo snel mogelijk zou niet slechts garanties bieden voor de inwerkingtreding maar tevens een belangrijk politiek signaal afgeven dat het Europa ernst is met culturele verscheidenheid.

La ratification, dans les meilleurs délais, de la Convention de l'UNESCO par la Communauté et ses vingt-cinq États membres aura pour effet non seulement de garantir l'entrée en vigueur de la Convention en question, mais aussi d'adresser un message politique marquant l'attachement fort de l'Europe à la diversité culturelle.


(9) De internationale conferentie inzake de controle op schadelijke aangroeiwerende systemen op schepen was zich ervan bewust dat de resterende tijd tot 1 januari 2003 mogelijk ontoereikend zou zijn voor de inwerkingtreding van de AFS-Conventie op die datum, en wenste dat het gebruik van organische tinverbindingen in de scheepvaart daadwerkelijk zou worden beëindigd per 1 januari 2003; daarom heeft zij in resolutie nr. 1 van de AFS-Conferentie de lidstaten van de IMO verzocht hun uiterste best te doen om er zich zo snel mogelijk op voor te ...[+++]

(9) La Conférence AFS, consciente que le laps de temps disponible jusqu'au 1er janvier 2003 ne sera peut-être pas suffisant pour permettre l'entrée en vigueur de la convention à cette date, et souhaitant que les composés organostanniques cessent d'être appliqués sur les navires à compter du 1er janvier 2003 , a demandé aux États membres de l'OMI, dans la résolution n°1, de prendre d'urgence toutes les mesures possibles pour consentir à être liés par la convention et a instamment prié les secteurs concernés de s'abstenir de commercialiser, de vendre et d'appliquer des composés organostanniques d'ici à cette date.


8. roept alle instellingen op de werkzaamheden van de Conventie te ondersteunen en te vergemakkelijken, zodat zij zo snel mogelijk kan beginnen met het opstellen van concrete teksten voor een constitutioneel Verdrag en opdat de Conventie zoals voorzien in de conclusies van Laken over de toekomst van Europa één jaar na haar oprichtingsvergadering op 1 maart 2002 definitieve voorstellen kan voorleggen;

8. appelle toutes les institutions à faciliter les travaux de la Convention et à lui apporter leur contribution afin qu’elle puisse, dès que possible, commencer ses réflexions sur la rédaction concrète d'un Traité constitutionnel et aboutir à des propositions finales, un an après sa réunion inaugurale du 1mars 2002, ainsi que le prévoient les conclusions de Laeken sur l’avenir de l’Europe;


Teneinde een samenhangende pan-Europese regelgeving en een gelijk beschermingsniveau in geheel Europa te garanderen, is het van belang dat Conventie nr.178 van de Raad van Europa zo snel mogelijk van kracht wordt.

Pour fournir un cadre juridique pan-européen cohérent et un niveau égal de protection contre le piratage dans l'ensemble de l'Europe, il est important que la convention n° 178 du Conseil de l'Europe entre en vigueur dès que possible.


Ik zelf heb een amendement ingediend, medeondertekend door vele collega's, dat verwijst naar de Conventie van Istanbul van de Raad van Europa inzake de preventie en de strijd tegen het geweld tegen vrouwen en het huiselijk geweld, samen met een vraag die conventie zo snel mogelijk te ratificeren. Die werd aangenomen op 11 mei 2011 en bepaalt in haar artikel 38 dat de partijen wetgevende en andere noodzakelijke maatregelen nemen om vrouwelijke genitale verminking als een strafrechtelijke inbreuk te beschouwen, wanneer ze intentioneel wordt uitgevoerd.

Enfin, pour ma part, j'ai déposé un amendement, cosigné par nombre de mes collègues, qui fait référence à la Convention d'Istanbul du Conseil de l'Europe relative à la prévention et la lutte contre la violence à l'égard des femmes et la violence domestique, assorti d'une demande de voir ratifiée le plus rapidement possible cette convention adoptée le 11 mai 2011 et qui stipule, en son article 38, « que les parties prennent les mesures législatives et autres nécessaires pour ériger en infractions pénales les mutilations génitales féminines, lorsqu'elles sont commises intentionnellement ».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'conventie zo snel' ->

Date index: 2024-05-30
w