Art. 7. In afwijking van artikel 6 hebben de in artikel 2 en artikel 3 bedoelde werklieden die hun hoofdverblijfplaats hebben in een land van de Europese Economische Ruimte, ook recht op een aanvullende vergoeding ten laste van hun werkgever voor zover zij geen werkloosheidsuitkeringen kunnen genieten of kunnen blijven genieten in het kader van de
regelgeving inzake conventioneel brugpensioen, alleen omdat zij hun hoofdverblijfplaats niet of niet meer in België hebben in de zin van artikel 66 van het koninklijk besluit van 25 november 1991 houdende werkloosheidsreglementering en voor zover zij werkloosheidsuitkeringen genieten krachtens
...[+++] de wetgeving van hun woonland.Art. 7. En dérogation à l'article 6, les ouvrier(ière)s concerné(e)s par l'article 2 et l'article 3 qui ont leur lieu de résidence principale dans un pays de l'Espace économique européen, ont également droit à une indemnité complémentaire à charge de leur employeur
pour autant qu'ils/elles ne puissent bénéficier ou qu'ils/elles ne puissent continuer à bénéficier d'allocations de chômage dans le cadre de la réglementation en ma
tière de prépension conventionnelle, uniquement parce qu'ils/elles n'ont pas ou n'ont plus leur résidence pri
...[+++]ncipale en Belgique au sens de l'article 66 de l'arrêté royal du 25 novembre 1991 portant réglementation du chômage et pour autant qu'ils/elles bénéficient des allocations de chômage en vertu de la législation de leur pays de résidence.