Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alomvattende benadering toepassen op zorg
Average corrections
Average corrections for grouping
Behandelingen met kunsttherapie toepassen
Code voor correct bestuurlijk gedrag
Euthanasie toepassen
Holistische benadering toepassen op zorg
Interventies met beeldende therapie toepassen
Interventies met kunsttherapie toepassen
Interventies met kunstzinnige therapie toepassen
Overkoepelende aanpak toepassen op zorg
Recepten voor kleurstoffen correct toepassen
Toepassen
Toepassen van pijnrichtlijnen
Toepassen van regime voor fysieke beperkingsmaatregelen
Totaalbenadering toepassen op zorg

Vertaling van "correct toepassen worden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
recepten voor kleurstoffen correct toepassen

appliquer correctement des formules de teinture


behandelingen met kunsttherapie toepassen | interventies met beeldende therapie toepassen | interventies met kunsttherapie toepassen | interventies met kunstzinnige therapie toepassen

mettre en œuvre une intervention de thérapie artistique


alomvattende benadering toepassen op zorg | overkoepelende aanpak toepassen op zorg | holistische benadering toepassen op zorg | totaalbenadering toepassen op zorg

adopter une approche holistique des soins






toepassen van pijnrichtlijnen

mise en œuvre de lignes directrices sur la douleur


toepassen van beschermende maatregelen voorafgaand aan een operatieve of invasieve procedure

mise en œuvre de mesures de protection avant les procédures opératoires ou invasives


toepassen van regime voor fysieke beperkingsmaatregelen

mise en œuvre d'un régime de contention physique


code voor correct bestuurlijk gedrag | code voor correct bestuurlijk gedrag van het secretariaat-generaal van de Raad van de Europese Unie en zijn personeel in de contacten die zij om professionele redenen met het publiek hebben

code de bonne conduite administrative | code de bonne conduite administrative pour le secrétariat général du Conseil de l'Union européenne et de son personnel dans leurs relations professionnelles avec le public


average corrections | average corrections for grouping

correction moyenne de groupement
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Commissie kan echter haar eigen onafhankelijke inspecties uitvoeren, waaronder de deelname aan nationale inspecties, om na te gaan of nationale autoriteiten de regels correct toepassen.

Cependant, la Commission peut mener ses propres inspections indépendantes, ainsi que participer aux inspections nationales, afin de s’assurer que les autorités nationales appliquent correctement les règles.


o de procedures inzake comfortzorgen voorafgaand aan de evacuatie en de procedures van verplaatsing en evacuatie van slachtoffers kennen en correct toepassen.

o connaître et appliquer correctement les soins de confort préalables à l'évacuation, et les procédures de dégagement et d'évacuation des victimes;


3. a) De oorzaken van een onbedoeld afvuren liggen in het niet correct toepassen van de procedures en/of in een technisch probleem. b) Er vonden zes voorvallen plaats van het onbedoeld afvuren van een vuurwapen door het niet correct naleven van de veiligheidsprocedures. c) Er was één voorval omwille van een technisch probleem.

3. a) Les causes d'un tir involontaire sont l'application incorrecte des procédures et / ou un problème technique. b) On compte six cas de tirs involontaires d'une arme à feu suite au non-respect des procédures de sécurité. c) Un cas était dû à un problème technique.


In de praktijk is dit mechanisme goed gekend bij de weggebruikers en amper twee jaar na de invoering van die nieuwe regel blijkt dat drie personen op vier de regel kennen en correct toepassen.

Dans la pratique, ce mécanisme est bien connu par les usagers de la route et seulement deux ans après l'introduction de cette nouvelle règle, trois personnes sur quatre connaissent et appliquent correctement la règle.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Om van het vermoeden van conformiteit te profiteren, moet de fabrikant bovendien de oplossingen die vermeld zijn in de in de eerste en tweede leden bedoelde toepasselijke geharmoniseerde normen of normatieve documenten correct toepassen.

En outre, pour bénéficier de la présomption de conformité, le fabricant doit appliquer correctement les solutions indiquées soit dans les normes harmonisées pertinentes, soit dans les documents normatifs visés aux alinéas 1 et 2.


Deze is namelijk 40 inbreukprocedures opgestart tegenover verschillende Europese lidstaten omdat ze bepaalde richtlijnen over de asielopvang niet correct toepassen.

Celle-ci a en effet lancé 40 procédures d'infraction à l'égard de plusieurs Etats membres de l'Union européenne qui n'appliquent pas correctement certaines directives relatives à l'accueil des demandeurs d'asile.


Zal u ook bestuderen hoeveel controleartsen artikel 8 niet correct toepassen?

Examinerez-vous également combien de médecins-contrôleurs n'appliquent pas correctement l'article 8?


c) de instanties de bepalingen van deze verordening correct toepassen.

c) les organismes compétents appliquent correctement les dispositions du présent règlement.


De Commissie moet er zich van vergewissen dat de lidstaten de communautaire regelgeving correct toepassen.

La Commission doit s'assurer que les Etats membres appliquent correctement la réglementation communautaire.


Vervolgens werd een aantal belangrijke verbeteringen met betrekking tot de wettelijke bepalingen opgesomd. Anderzijds werd geconcludeerd dat er ruimte voor verbetering is "omdat de Visumcode nog niet over de hele lijn optimaal wordt toegepast" en dat de "meeste belemmeringen [voor de vereenvoudiging van de procedures voor de afgifte van visa] kunnen worden weggenomen als de consulaten van de lidstaten de Visumcode correct toepassen en de Commissie daarop toeziet".

Mais elle concluait, d’autre part, que «des améliorations sont néanmoins possibles, étant donné que le code des visas n'a pas encore fait l’objet d’une mise en œuvre optimale dans tous les domaines» et que «la plupart des obstacles [à l'assouplissement de la procédure de délivrance des visas] peuvent être levés grâce à une mise en œuvre correcte du code des visas par les consulats des États membres, sous la supervision de la Commission».


w