Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Creëren van een sterke gebondenheid van consumenten
Creëren van vermogensbestanddelen
Eerste versie creëren
Risicorapporten creëren
Risicorapporten opstellen
Risicoverslagen creëren
Risicoverslagen opstellen
Rough cut creëren
Verbintenis tot het creëren van werkgelegenheid

Traduction de «creëren evenmin » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
risicorapporten creëren | risicoverslagen opstellen | risicorapporten opstellen | risicoverslagen creëren

rédiger des rapports d’évaluation des risques


creëren van vermogensbestanddelen

création de capital


eerste versie creëren | rough cut creëren

créer un bout-à-bout | créer un bout à bout | créer un premier montage


veilige omgeving creëren om deelnemers gerust te stellen | veilige omgeving creëren om deelnemers op hun gemak te stellen

créer un environnement sûr pour mettre les participants à l'aise


creëren van gestandardiseerde interfaces met de buitenwereld

construction de passerelles standardisées avec l'extérieur


creëren van een sterke gebondenheid van consumenten

fidélisation de la clientèle


verbintenis tot het creëren van werkgelegenheid

engagement en matière d'emplois
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Voor het overige creëren de bestreden bepalingen evenmin een onverantwoord verschil in behandeling tussen de werkgevers van de overheidssector die pensioenbijdragen verschuldigd zijn in het pensioenstelsel van het vastbenoemde personeel van de lokale besturen en de werkgevers van de privésector die niet zulke bijdragen moeten betalen.

Pour le surplus, les dispositions attaquées ne créent pas non plus de différence de traitement injustifiée entre les employeurs du secteur public redevables de cotisations pension dans le régime des pensions du personnel nommé à titre définitif des pouvoirs locaux et les employeurs du secteur privé qui ne sont pas redevables de telles cotisations.


18. benadrukt in dit verband dat de hiërarchie van normen moet worden gerespecteerd en is van mening dat de aandacht moet worden gericht op goed financieel beheer; wijst er evenwel op dat de huidige financiële regels geen oplossing bieden voor de problemen bij agentschappen waarvan de financiering op vergoedingen gebaseerd is en verzoekt de Commissie om dit bij de volgende herziening van de regels voor agentschappen in aanmerking te nemen; wijst erop dat het Financieel Reglement evenmin geschikt is voor agentschappen die overschotten creëren en benadrukt dat in ...[+++]

18. souligne à cet égard qu'il y a lieu de tenir compte de la hiérarchie des normes, et estime que la bonne gestion financière devrait primer; fait néanmoins observer que les règles financières en vigueur ne remédient pas au problème des agences dont le financement est assuré par la perception de redevances, et invite la Commission à proposer une solution à ce problème au moment de la prochaine révision des règles financières applicables aux agences; rappelle que le règlement financier n'est pas non plus adapté aux agences qui dégagent des excédents, et souligne qu'il est indispensable que, dans le cadre de la réforme, des solutions so ...[+++]


Toch heb ik mij bij stemming onthouden omdat alle amendementen van mijn fractie zijn verworpen. Daarin vroegen wij om meer maatregelen voor een CO2-emissiereductie met minstens 40 procent tot 2020 krachtens een juridische bindende overeenkomst, om de afwijzing van kernenergie als “schone” energie, om meer financiële steun voor de arme landen en de ontwikkelingslanden ten behoeve van hun ontwikkeling en voor technologische overdracht, en om een sociaal duurzame, groene economie die meer investeringen kan aantrekken maar ook meer werkgelegenheid en levenskwaliteit kan creëren. Evenmin is een andere belangrijk amendemen ...[+++]

Toutefois, je me suis abstenu lors du vote parce que tous les amendements déposés par mon groupe portant sur des mesures supplémentaires pour réduire les réductions de CO2 d’au moins 40 % d’ici à 2020 sur la base d’un accord juridiquement contraignant, sur le rejet de l’énergie nucléaire en tant qu’énergie «propre», sur l’accroissement de l’aide financière en faveur du développement pour les pays pauvres et en développement et sur le transfert de technologie et une économie verte viable pouvant renforcer les investissements et l’emploi et améliorer la qualité de vie ont été rejetés, et aussi parce que l’amendement important proposant une ...[+++]


Voorts stelt het Hof dat het creëren van afgeleide rechtsbronnen evenmin gerechtvaardigd is op basis van overwegingen betreffende het politiek gevoelige karakter van de aangelegenheid in kwestie of de wil om de doeltreffendheid van een gemeenschapsactie te garanderen.

En outre, la Cour dit pour droit que l'adoption de bases juridiques dérivées ne saurait non plus être justifiée sur le fondement de considérations liées au caractère politiquement sensible de la matière concernée ou à un souci d’assurer l’efficacité d’une action communautaire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(3) Deze mechanismen en procedures belemmeren de toetreding van nieuwe marktdeelnemers niet en creëren evenmin overmatige hinderpalen voor het betreden van de markt.

(3) Ces mécanismes et procédures n'empêchent pas les nouveaux arrivants d'accéder au marché ni ne constituent un obstacle à l'accès au marché.


Ook al is het begrip « onaanvaardbare hinder » aanvaardbaar binnen het burgerlijk recht - hoewel het zich tot extensieve definities leent -, toch kan het, evenmin als het begrip « ernstige inbreuk », op zich niet de grondslag vormen van een misdrijf, zonder ontoelaatbare onzekerheid te creëren.

Si le renvoi à la notion de « nuisance inadmissible » peut être admis en droit civil - bien qu'elle se prête à des définitions extensives -, il ne peut, pas plus que le renvoi à la notion de « violation grave », constituer à lui seul le fondement d'une infraction, sans créer une insécurité inadmissible.


Ook al is het begrip « onaanvaardbare hinder » aanvaardbaar binnen het burgerlijk recht - hoewel het zich tot extensieve definities leent -, toch kan het, evenmin als het begrip « ernstige inbreuk », op zich niet de definitie vormen van een misdrijf, zonder ontoelaatbare onzekerheid te creëren.

Si la notion de « nuisance inadmissible » est acceptable en droit civil - bien qu'elle se prête à des définitions extensives -, elle ne peut, pas plus que la notion de « violation grave », constituer à elle seule la définition d'une infraction, sans créer une insécurité inadmissible.


N. overwegende dat de werkloosheid niet wordt bestreden door het toekennen van werkloosheidsuitkeringen, en evenmin door het creëren van voorlopige gesubsidieerde arbeidsplaatsen van bepaalde duur, maar wel alleen door het scheppen van werkelijk productieve arbeid door middel van de oprichting van nieuwe en de ontwikkeling van bestaande ondernemingen,

N. considérant que le chômage ne se combat ni par l'octroi d'indemnités de chômage ni par la création d'emplois temporaires subventionnés, avec date de péremption, mais seulement par la création d'un travail réellement productif au moyen de l'établissement de nouvelles entreprises et de l'expansion des entreprises existantes,


Het vooralsnog niet de bedoeling om nog bijkomende referentiecentra voor neuromusculaire ziekten te creëren, niet in de provincie Limburg, maar ook niet in andere provincies die evenmin over een dergelijk referentiecentrum beschikken.

À ce stade, l'objectif n'est pas de créer des centres de référence supplémentaires pour les maladies neuromusculaires, ni en province de Limbourg ni dans les autres provinces qui ne disposent pas non plus d'un tel centre de référence.


3. Om dezelfde redenen lijkt het evenmin opportuun om naast de bestaande opleidingen nieuwe opleidingen te creëren, wat trouwens tot de bevoegdheid van de gemeenschappen behoort.

3. Pour ces mêmes raisons, il semble tout aussi peu indiqué de créer de nouvelles formations en plus de celles déjà existantes. Ceci relève d'ailleurs des communautés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'creëren evenmin' ->

Date index: 2022-12-10
w