Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «criminaliteit heeft geratificeerd » (Néerlandais → Français) :

Een jaar na België heeft Frankrijk de overeenkomst Doornik II betreffende de grensoverschrijdende samenwerking in politie- en douanezaken geratificeerd die de ordediensten van beide landen de mogelijkheid biedt de grensoverschrijdende criminaliteit aan te pakken.

Un an après la Belgique, la France vient de ratifier l'accord de Tournai II relatif à la coopération transfrontalière en matière policière et douanière qui permet aux forces de l'ordre des deux pays de lutter contre la criminalité transfrontalière.


Op 5 maart 2001 heeft de Kongolese regering de IAO-conventie nr. 182 betreffende de ergste vormen van kinderarbeid geratificeerd, alsook het optioneel protocol (bij het Kinderrechtenverdrag) betreffende de handel in kinderen, kinderprostitutie en pedopornografie en ook het Aanvullend Protocol ter voorkoming, bestrijding en bestraffing van mensenhandel, inzonderheid de handel in vrouwen en kinderen (bij het VN-Verdrag ter bestrijding van internationale georganiseerde criminaliteit) ...[+++]

Le 5 mars 2001, le gouvernement congolais a ratifié la convention de l'OIT nº 182 concernant les formes les plus graves du travail des enfants, ainsi que le protocole facultatif (à la Déclaration des droits de l'enfant) concernant le trafic des enfants, la prostitution des enfants et la pédopornographie, ainsi que le protocole complémentaire visant à prévenir, lutter et condamner la traite des êtres humains, et en particulier la traite des femmes et des enfants (au Traité des Nations unies de lutte contre la criminalité internationale organisée).


Op 5 maart 2001 heeft de Kongolese regering de IAO-conventie nr. 182 betreffende de ergste vormen van kinderarbeid geratificeerd, alsook het optioneel protocol (bij het Kinderrechtenverdrag) betreffende de handel in kinderen, kinderprostitutie en pedopornografie en ook het Aanvullend Protocol ter voorkoming, bestrijding en bestraffing van mensenhandel, inzonderheid de handel in vrouwen en kinderen (bij het VN-Verdrag ter bestrijding van internationale georganiseerde criminaliteit) ...[+++]

Le 5 mars 2001, le gouvernement congolais a ratifié la convention de l'OIT nº 182 concernant les formes les plus graves du travail des enfants, ainsi que le protocole facultatif (à la Déclaration des droits de l'enfant) concernant le trafic des enfants, la prostitution des enfants et la pédopornographie, ainsi que le protocole complémentaire visant à prévenir, lutter et condamner la traite des êtres humains, et en particulier la traite des femmes et des enfants (au Traité des Nations unies de lutte contre la criminalité internationale organisée).


R. overwegende dat de exacte omvang van de mensenhandel in de EU weliswaar nog steeds niet eenvoudig te bepalen is omdat deze vorm van misdaad vaak schuilgaat achter andere vormen van misdaad of niet wordt geregistreerd of onderzocht, dat het totale aantal personen in de lidstaten van de EU dat gedwongen arbeid verricht op 880 000 wordt geraamd, waarvan er naar schatting 270 000 het slachtoffer zijn van seksuele uitbuiting, en dat de meesten daarvan vrouwen zijn; overwegende dat mensenhandel en slavernij zeer lucratieve vormen van criminaliteit zijn die vaak het werk zijn van grensoverschrijdende misdaadorganisaties; overwegende dat d ...[+++]

R. considérant que l'ampleur exacte de la traite des êtres humains au sein de l'Union reste encore difficile à déterminer, car elle est souvent cachée sous d'autres formes de criminalité ou n'est pas recensée ni étudiée de façon adéquate; considérant que le nombre total de travailleurs forcés dans les États membres de l'Union est estimé à 880 000, dont 270 000 sont des victimes de l'exploitation sexuelle, les femmes représentant la majorité de ces victimes; considérant que la traite et l'esclavage des êtres humains sont des formes de criminalité très lucratives qui sont souvent contrôlées par des organisations criminelles transnationa ...[+++]


P. overwegende dat de exacte omvang van de mensenhandel in de EU weliswaar nog steeds niet eenvoudig te bepalen is omdat deze vorm van misdaad vaak schuilgaat achter andere vormen van misdaad of niet wordt geregistreerd of onderzocht, dat het totale aantal personen in de lidstaten van de EU dat gedwongen arbeid verricht op 880 000 wordt geraamd, waarvan er naar schatting 270 000 het slachtoffer zijn van seksuele uitbuiting, en dat de meesten daarvan vrouwen zijn; overwegende dat mensenhandel en slavernij zeer lucratieve vormen van criminaliteit zijn die vaak het werk zijn van grensoverschrijdende misdaadorganisaties; overwegende dat di ...[+++]

P. considérant que l'ampleur exacte de la traite des êtres humains au sein de l'Union reste encore difficile à déterminer, car elle est souvent cachée sous d'autres formes de criminalité ou n'est pas recensée ni étudiée de façon adéquate; considérant que le nombre total de travailleurs forcés dans les États membres de l'Union est estimé à 880 000, dont 270 000 sont des victimes de l'exploitation sexuelle, les femmes représentant la majorité de ces victimes; considérant que la traite et l'esclavage des êtres humains sont des formes de criminalité très lucratives qui sont souvent contrôlées par des organisations criminelles transnational ...[+++]


Het klopt weliswaar dat een aantal belangrijke landen de protocollen bij de Overeenkomst van de Verenigde Naties ter bestrijding van transnationale georganiseerde criminaliteit heeft geratificeerd, maar daar staat tegenover dat een aantal andere oorsprongs- of transitlanden dat tot nu toe nog niet heeft gedaan. Ik denk daarbij aan Marokko, Ivoorkust, Togo en Guinee-Bissau.

S’il est vrai qu’un certain nombre de pays clés ont déjà ratifié les protocoles pertinents à la convention des Nations unies contre la criminalité transnationale organisée, certains pays d’origine ou de transit importants comme le Maroc, la Côte d’Ivoire, le Togo ou la Guinée Bissau ne l’ont pas encore fait.


Het klopt weliswaar dat een aantal belangrijke landen de protocollen bij de Overeenkomst van de Verenigde Naties ter bestrijding van transnationale georganiseerde criminaliteit heeft geratificeerd, maar daar staat tegenover dat een aantal andere oorsprongs- of transitlanden dat tot nu toe nog niet heeft gedaan. Ik denk daarbij aan Marokko, Ivoorkust, Togo en Guinee-Bissau.

S’il est vrai qu’un certain nombre de pays clés ont déjà ratifié les protocoles pertinents à la convention des Nations unies contre la criminalité transnationale organisée, certains pays d’origine ou de transit importants comme le Maroc, la Côte d’Ivoire, le Togo ou la Guinée Bissau ne l’ont pas encore fait.


De internationale gemeenschap heeft met het aannemen van het Verdrag van de Verenigde Naties tegen de grensoverschrijdende georganiseerde criminaliteit een belangrijke stap voorwaarts gezet. Deze overeenkomst is door 121 landen geratificeerd, waaronder een aantal landen van de Europese Gemeenschap; het is het eerste over de gehele wereld geldende en rechtens bindende instrument voor het bestrijden van criminele netwerken.

La communauté internationale a fait un grand pas en avant en adoptant la Convention des Nations unies contre la criminalité transnationale organisée, ratifiée par 121 pays en plus de la Communauté européenne, qui est le premier instrument mondial juridiquement contraignant conçu pour lutter contre les réseaux criminels.


w