Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "crisis heeft spanje pijnlijke " (Nederlands → Frans) :

"Tijdens de crisis heeft Spanje pijnlijke hervormingen doorgevoerd.

«Au plus fort de la crise, l’Espagne s’est engagée dans des réformes douloureuses.


De Azië-crisis heeft er ons op pijnlijke wijze aan herinnerd dat de liberalisering van het kapitaalverkeer in een bepaalde volgorde dient te verlopen ­ het verkeer op lange termijn vóór dat op korte termijn, de invoer vóór de uitvoer ­ en dat ze moet worden voorafgegaan door een versterking van de stabiliteit van het binnenlandse financiële stelsel, met inbegrip van het prudentiële toezicht.

La crise en Asie nous a rappelé dans la douleur que la libéralisation des mouvements de capitaux doit se faire dans un certain ordre ­ les mouvements à long terme avant ceux à court terme, les entrées avant les sorties ­ et qu'elle doit être précédée d'un renforcement de la stabilité des systèmes financiers domestiques, en ce compris de la surveillance prudentielle.


Deelnemende landen:, België, Cyprus, Duitsland, Finland, Frankrijk, Hongarije, Letland, Nederland, Noorwegen, Oostenrijk, Polen, Portugal, Servië, Slovakije, Slovenië, Spanje, USA, Zweden 2. De bilan van deze oefening is uiterst positief en heeft toegelaten kennis en ervaring te delen met de andere deelnemende landen in het volledige spectrum van de tegenmaatregelen die zowel toepasbaar zijn ter ondersteuning van de veiligheid op nationaal grondgebied als in het kader van de bescherming van burgers en militairen in ...[+++]

Pays participants: l'Allemagne, l'Autriche, la Belgique, Chypre, l'Espagne, les Etats-Unis, la Finlande, la France, la Hongrie, la Lettonie, la Norvège, les Pays-Bas, la Pologne, le Portugal, la Serbie, la Slovaquie, la Slovénie, la Suède. 2. Le bilan de cet exercice est très positif et a permis de partager des connaissances et des expériences avec les autres pays participants dans le spectre complet des contre-mesures qui peuvent être mises en oeuvre en appui de la sécurité sur le territoire national ainsi que dans le cadre de la protection des civils et militaires dans des régions en crise ...[+++]


Ook al is het systeem dat in België gebruikt wordt voor verbetering vatbaar en moeten er preventieve maatregelen worden genomen om een ??nieuwe financiële crisis te voorkomen, ons model heeft tenminste de verdienste dat het niet zoals in de Verenigde Staten en Spanje tot een vastgoedcrisis geleid heeft.

Même si le système appliqué en Belgique peut faire l'objet d'amélioration et si des mesures préventives doivent être prises pour éviter une prochaine crise financière, il a au moins le mérite de ne pas avoir conduit à une crise immobilière à l'image de celle vécue aux États-Unis ou en Espagne.


Dit protocol omvat zelfs geneesmiddelen die ervoor zorgen dat de patiënt zich de crisis niet meer herinnert. Het is belangrijk dat de patiënt die crisis kan vergeten omdat het zich herinneren van een pijnlijke crisis invloed heeft op de volgende crisis.

Le souvenir d'une crise douloureuse a des effets sur la crise suivante, il est donc important de l'oublier.


Hij wijst erop dat ook Spanje tot aan de financiële crisis, in tegenstelling tot Duitsland en Frankrijk, zich netjes aan de Maastrichtnormen heeft gehouden.

Il souligne que, contrairement à l'Allemagne et à la France, l'Espagne a sagement respecté les normes de Maastricht jusqu'à la crise financière et que ce pays est pourtant à son tour dans le collimateur des marchés financiers.


Gezien de huidige economische crisis en de economische, sociale en milieuproblemen waarmee de regio te kampen heeft om terug tot een normale situatie te komen, roept Spanje de hulp in van de EU.

Étant donné la crise économique qui sévit actuellement et les problèmes économiques, sociaux et environnementaux rencontrés par la région pour rétablir une situation normale, l'Espagne a demandé l'aide de l'UE.


Over het algemeen is de koopkracht van de leerkrachten in Europa in 2009 stabiel gebleven. In 2010 heeft de economische crisis alleen in een paar landen (Ierland, Griekenland, Spanje, Letland en Roemenië) invloed op hun salaris gehad.

De manière générale, les enseignants en Europe ont conservé leur pouvoir d’achat en 2009 et, en 2010, la crise économique n’a eu des répercussions sur leur salaire que dans quelques pays (Irlande, Grèce, Espagne, Lettonie et Roumanie).


De Raad heeft vier besluiten aangenomen waarbij, in totaal, 14,5 miljoen euro uit het Europees fonds voor aanpassing aan de globalisering (EFG) wordt beschikbaar gesteld om steun te verlenen aan werknemers in Denemarken, Spanje, Portugal en Nederland die worden ontslagen als gevolg van de wereldwijde financiële en economische crisis en grote structurele veranderingen in de wereldhandelspatronen.

Le Conseil a adopté quatre décisions concernant la mobilisation à concurrence de 14,5 millions EUR du Fonds européen d'ajustement à la mondialisation, pour aider les travailleurs licenciés au Danemark, en Espagne, au Portugal et aux Pays‑Bas à la suite de la crise économique et financière mondiale et de modifications majeures de la structure du commerce international.


De Raad heeft besluiten aangenomen waarbij in totaal 6,17 miljoen euro uit het Europees fonds voor aanpassing aan de globalisering beschikbaar wordt gesteld voor de ondersteuning van werknemers die in Polen en Spanje zijn ontslagen als gevolg van een dalende vraag in hun respectieve sector door de wereldwijde financiële en economische crisis.

Le Conseil a adopté des décisions concernant la mobilisation d'un montant total de 6,17 millions d'euros au titre du Fonds européen d'ajustement à la mondialisation en faveur de travailleurs licenciés en Pologne et en Espagne en raison d'une baisse de la demande dans leur secteur d'activité respectif à la suite de la crise financière et économique mondiale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'crisis heeft spanje pijnlijke' ->

Date index: 2022-11-27
w