Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «crisis waarin hij thans verkeert » (Néerlandais → Français) :

Het is voornamelijk de bedoeling de sector de nodige middelen te verschaffen om de crisis waarin hij thans verkeert het hoofd te bieden.

Il tend essentiellement à donner au secteur les moyens de faire face à la crise qu'il connaît.


Het is voornamelijk de bedoeling de sector de nodige middelen te verschaffen om de crisis waarin hij thans verkeert het hoofd te bieden.

Il tend essentiellement à donner au secteur les moyens de faire face à la crise qu'il connaît.


Daarbij gaat veel aandacht naar economische diplomatie en ontwikkelingssamenwerking, hetgeen voor het land van groot belang is in het licht van de bijzonder zware socio-economische crisis waarin het thans verkeert.

L'attention se porte surtout sur la diplomatie économique et la coopération au développement, d'une grande importance pour le pays, eu égard à la grave crise socio-économique qu'il traverse aujourd'hui.


« 2. steun te verlenen aan de inspanningen van Kofi Annan om tussen de partijen te bemiddelen en de politieke crisis waarin het land verkeert op te lossen; ».

« 2. soutenir les efforts de médiation de M. Kofi Annan entre toutes les parties afin de résoudre la crise politique que traverse le pays; ».


« 2. steun te verlenen aan de inspanningen van Kofi Annan om tussen de partijen te bemiddelen en de politieke crisis waarin het land verkeert op te lossen; ».

« 2. soutenir les efforts de médiation de M. Kofi Annan entre toutes les parties afin de résoudre la crise politique que traverse le pays; ».


Gelet op de staat waarin de lijn thans verkeert, kan er geen sprake zijn van een heringebruikname ervan.

Vu l'état dans lequel se trouve la ligne actuellement, sa remise en service est hors de question.


De onder het eerste lid, 1°, bedoelde andere valuta zijn : 1° de valuta waarin de consument hoofdzakelijk zijn inkomen ontvangt of de activa aanhoudt waaruit het krediet moet worden afgelost, zoals aangegeven op het tijdstip waarop ten behoeve van de kredietovereenkomst de recentste kredietwaardigheidsbeoordeling werd opgemaakt; of 2° de valuta van de lidstaat waar de consument op het tijdstip van sluiting van de kredietovereenkomst zijn verblijfplaats had of waar hij thans zijn verblijfplaats ...[+++]

L'autre monnaie visée à l'alinéa 1, 1°, est soit : 1° la monnaie principale dans laquelle le consommateur perçoit des revenus ou détient des actifs sur la base desquels le crédit doit être remboursé, comme indiqué au moment où l'évaluation de la solvabilité la plus récente concernant le contrat de crédit a été réalisée; soit 2° la monnaie de l'Etat membre dans lequel le consommateur était résident au moment où le contrat de crédit a été conclu ou dans lequel il réside actuellement.


Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet en R. Leysen, bijgestaan door de griffier F. Meersschaut, onder voorzitterschap van voorzitter J. Spreutels, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vraag en rechtspleging Bij vonnis van 6 mei 2015 in zake K.F. tegen P.P. en D.H., waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 18 mei 2015, heeft de Rechtbank van eerste aanleg Namen, afdeling Namen, de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt artikel 318 van het Burgerlijk Wetboek, in zoverre het bepaalt dat de vordering van de man die het vaderschap van het kind opeist, moet worden ingesteld binnen het jaar na de ontdekking van het feit dat hij de vader van het kind is, ...[+++]

Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet et R. Leysen, assistée du greffier F. Meersschaut, présidée par le président J. Spreutels, après en avoir délibéré, rend l'arrêt suivant : I. Objet de la question préjudicielle et procédure Par jugement du 6 mai 2015 en cause de K.F. contre P.P. et D.H., dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 18 mai 2015, le Tribunal de première instance de Namur, division Namur, a posé la question préjudicielle suivante : « L'article 318 du Code civil, en ce qu'il prescrit que l'action de celui qui revendique la paternité de l'enfant doit être intentée ...[+++]


De ernstige crisis waarin deze sector verkeert, rechtvaardigt mijns inziens de toewijzing van een hoger bedrag, aanvankelijk zeshonderd miljoen euro, om de producenten te helpen het hoofd te bieden aan de moeilijkheden waarmee ze thans worden geconfronteerd.

À mes yeux, la crise sérieuse que le secteur traverse actuellement justifierait l’allocation de davantage de fonds, 600 millions d’euros comme prévu initialement, afin d’aider les producteurs à surmonter les difficultés qu’ils rencontrent actuellement.


4. Hoe denkt hij concreet te werk te gaan om een persoon in een situatie te plaatsen die vergelijkbaar is met de situatie waarin hij gewoonlijk verkeert en hem een opdracht toe te vertrouwen die overeenkomt met het soort van opdrachten waar hij meestal mee wordt geconfronteerd in het kader van een test, als die test georganiseerd wordt door Selor ?

4. Comment compte-t-il procéder concrètement afin de placer la personne dans une situation similaire à celle dans laquelle elle se trouve habituellement et lui confier une mission correspondant au genre de missions auxquelles elle est le plus souvent confrontée dans le cadre d'un test d'application dès lors que ce test est organisé par le Selor ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'crisis waarin hij thans verkeert' ->

Date index: 2022-04-03
w