Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "criteria evenwel onderworpen " (Nederlands → Frans) :

ondernemingen in moeilijkheden in de zin van de communautaire richtsnoeren inzake reddings- en herstructureringssteun aan ondernemingen in moeilijkheden (23), als gewijzigd of vervangen. Evenwel zullen, voor de toepassing van deze richtsnoeren, kmo's binnen zeven jaar na hun eerste commerciële verkoop die in aanmerking komen voor risicofinancieringsinvesteringen na een boekenonderzoek door de geselecteerde financiële intermediair, niet worden beschouwd als ondernemingen in moeilijkheden, tenzij tegen deze ondernemingen een insolventieprocedure loopt of zij volgens het nationale recht voldoen aan de ...[+++]

à des entreprises en difficulté, au sens des lignes directrices communautaires concernant les aides d’État au sauvetage et à la restructuration d’entreprises en difficulté (23), telles que modifiées ou remplacées. Toutefois, aux fins de l’application des présentes lignes directrices, au cours des sept premières années suivant leur première vente commerciale, les PME admissibles aux investissements sous forme de financement des risques à la suite d’un contrôle préalable effectué par l’intermédiaire financier sélectionné ne seront pas considérées comme des entreprises en difficulté, sauf si elles font l’objet d’une procédure d’insolvabilité ou rempli ...[+++]


De gekozen criteria zijn evenwel onderworpen aan de toetsing van het Hof, dat tot opdracht heeft erover te waken dat de decreetgever noch zijn materiële, noch zijn territoriale bevoegdheid overschrijdt.

Les critères choisis sont, toutefois, soumis au contrôle de la Cour, laquelle a pour mission de veiller à ce que le législateur décrétal n'excède ni sa compétence matérielle ni sa compétence territoriale.


Indien een nationale regelgevende instantie aantoont dat interventies op wholesaleniveau geen resultaat hebben opgeleverd, dan kan de retailmarkt in kwestie aan regelgeving ex ante worden onderworpen, op voorwaarde evenwel dat aan de drie bovenbeschreven criteria is voldaan.

Si une autorité réglementaire nationale démontre que les interventions au niveau du marché de gros ont échoué, le marché de détail correspondant sera susceptible de faire l’objet d’une réglementation ex ante à condition que les trois critères exposés ci-dessus soient remplis.


Indien een nationale regelgevende instantie aantoont dat interventies op wholesaleniveau geen resultaat hebben opgeleverd, dan kan de retailmarkt in kwestie aan regelgeving ex ante worden onderworpen, op voorwaarde evenwel dat aan de drie bovenbeschreven criteria is voldaan.

Si une autorité réglementaire nationale démontre que les interventions au niveau du marché de gros ont échoué, le marché de détail correspondant sera susceptible de faire l’objet d’une réglementation ex ante à condition que les trois critères exposés ci-dessus soient remplis.


41. is ervan overtuigd dat de toegang van eindbeleggers tot hedgefondsen op zich niet verboden hoeft te worden; wijst er evenwel op dat, gezien de vaak lichte regelgeving inzake hedgefondsen en hun activiteiten, de toegang voor eindbeleggers aan strikte voorwaarden gebonden moet zijn; benadrukt dat heldere criteria voor de toelaatbaarheid van beleggers en toezicht op de risico's van tegenpartijen van cruciaal belang zijn; onderstreept tegelijkertijd dat onder de MiFID-richtlijn vallende entiteiten ...[+++]

41. est convaincu que l'accès des investisseurs de détail aux fonds alternatifs ne devrait pas, dans l'absolu, être interdit; souligne toutefois que la réglementation souvent souple des fonds alternatifs et de leurs activités impose un encadrement strict de cet accès; fait observer qu'il est indispensable de subordonner l'éligibilité des investisseurs à des critères dénués de toute ambiguïté et de réglementer le risque de contrepartie; souligne, dans le même temps, que les entités visées par la directive MIF doivent faire l'objet de tests destinés à évaluer l'adéquation et le caractère approprié des produits distribués, afin de pré ...[+++]


41. is ervan overtuigd dat de toegang van eindbeleggers tot hedgefondsen op zich niet verboden hoeft te worden; wijst er evenwel op dat, gezien de vaak lichte regelgeving inzake hedgefondsen en hun activiteiten, de toegang voor eindbeleggers aan strikte voorwaarden gebonden moet zijn; benadrukt dat heldere criteria voor de toelaatbaarheid van beleggers en toezicht op de risico’s van tegenpartijen van cruciaal belang zijn; onderstreept tegelijkertijd dat onder de MiFID-richtlijn vallende entiteiten ...[+++]

41. est convaincu que l'accès des investisseurs de détail aux fonds alternatifs ne devrait pas, dans l'absolu, être interdit; souligne toutefois que la réglementation souvent souple des fonds alternatifs et de leurs activités impose un encadrement strict de cet accès; fait observer qu'il est indispensable de subordonner l'éligibilité des investisseurs à des critères dénués de toute ambiguïté et de réglementer le risque de contrepartie; souligne, dans le même temps, que les entités visées par la directive MIF doivent faire l'objet de tests destinés à évaluer l'adéquation et le caractère approprié des produits distribués, afin de pré ...[+++]


De lidstaten schrijven evenwel voor dat beleggingsondernemingen die zijn onderworpen aan de in lid 1 bedoelde verplichting en geen gebruik maken van de in lid 5, letter d, onder i) vermelde mogelijkheid om hun noteringen bekend te maken door middel van de voorzieningen van een gereglementeerde markt of MTF, ten aanzien van de toegang voor nieuwe cliënten wier orders stelselmatig intern worden afgehandeld, duidelijke normen moeten hanteren die gebaseerd zijn op objectieve, niet-discriminatoire commerciële ...[+++]

Toutefois, les États membres veillent à ce que les entreprises d'investissement soumises à l'obligation énoncée au paragraphe 1, qui n'exercent pas l'option prévue au paragraphe 45, point (d) (i) de communiquer leurs cotations par le canal des ressources d'un marché réglementé ou d'un MTF se dotent de normes claires pour gérer l'accès de nouveaux clients dans le contexte de l'internalisation systématique, normes basées sur des critères objectifs, non discriminatoires ou à caractère commercial.


De lidstaten schrijven evenwel voor dat beleggingsondernemingen die zijn onderworpen aan de in lid 1 bedoelde verplichting en geen gebruik maken van de in lid 4, letter e, onder i) vermelde mogelijkheid om hun noteringen bekend te maken door middel van de voorzieningen van een gereglementeerde markt of MTF, ten aanzien van de toegang voor nieuwe cliënten wier orders stelselmatig intern worden afgehandeld, duidelijke normen moeten hanteren die gebaseerd zijn op objectieve, niet-discriminatoire commerciële ...[+++]

Toutefois, les États membres veillent à ce que les entreprises d'investissement soumises à l'obligation énoncée au premier alinéa, et qui n'exercent pas l'option prévue au paragraphe 4, point e), premier tiret, de communiquer leurs cotations par le canal d'un marché réglementé ou de MTF, se dotent de normes claires pour gérer l'accès de nouveaux clients dans le contexte de l'internalisation systématique, normes basées sur des critères objectifs, non discriminatoires ou à caractère commercial.


De lidstaten schrijven evenwel voor dat beleggingsondernemingen die zijn onderworpen aan de in lid 1 bedoelde verplichting en geen gebruik maken van de in lid 4, letter d, onder i) vermelde mogelijkheid om hun noteringen bekend te maken door middel van de voorzieningen van een gereglementeerde markt of MTF, ten aanzien van de toegang voor nieuwe cliënten wier orders stelselmatig intern worden afgehandeld, duidelijke normen moeten hanteren die gebaseerd zijn op objectieve, niet-discriminatoire commerciële ...[+++]

Toutefois, les États membres veillent à ce que les entreprises d'investissement soumises à l'obligation énoncée au premier alinéa, et qui n'exercent pas l'option prévue au paragraphe 4, point d), premier tiret, de communiquer leurs cotations par le canal d'un marché réglementé ou de MTF, se dotent de normes claires pour gérer l'accès de nouveaux clients dans le contexte de l'internalisation systématique, normes basées sur des critères objectifs, non discriminatoires ou à caractère commercial.


Welnu, kunnen de Gemeenschapsraden weliswaar het criterium of de criteria vaststellen krachtens welke het voorwerp van de normen die zij aannemen, volgens hen, gelokaliseerd is in hun bevoegdheidsgebied, dan zijn de gekozen criteria evenwel onderworpen aan de toetsing door het Arbitragehof, dat als opdracht heeft erover te waken dat de Raden noch hun materiële bevoegdheden, noch hun territoriale bevoegdheden overschrijden.

Or, si les Conseils des communautés peuvent déterminer le critère ou les critères en application desquels l'objet des normes qu'ils adoptent est localisé, selon eux, dans leur aire de compétence, les critères choisis sont toutefois soumis au contrôle de la Cour d'arbitrage, laquelle a pour mission de veiller à ce que les Conseils n'excèdent ni leurs compétences matérielles ni leurs compétences territoriales.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'criteria evenwel onderworpen' ->

Date index: 2022-04-13
w