Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Politieke criteria van Kopenhagen

Vertaling van "criteria godsdienst politieke " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
politieke criteria van Kopenhagen

critères politiques de Copenhague
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het persbericht verduidelijkt echter niet op basis van welke criteria (godsdienst, politieke opvattingen, nationaliteit, etnie/ ras en/of het behoren tot een bepaalde sociale groep) de vluchtelingenstatus (artikel 48/3) aan Syriërs werd toegekend.

Le communiqué ne précise toutefois pas davantage les critères (religion, politique, nationalité, ethnie/ race et/ou appartenance à un groupe social déterminé) retenus pour reconnaître la qualité de réfugié (article 48/3) aux Syriens.


Wat de vragen over Turkije betreft, wijst de Commissie erop dat de politieke criteria van Kopenhagen voor de toetreding ook betrekking hebben op de eerbiediging en bescherming door Turkije (en door alle kandidaat-lidstaten) van minderheden, culturele rechten en de vrijheid van godsdienst

Concernant les questions sur la Turquie, la Commission rappelle que les critères politiques d’adhésion de Copenhague incluent le respect et la protection des minorités, des droits culturels et de la liberté de culte par la Turquie, comme par tous les autres pays candidats.


te onderzoeken en in 2010 aan de Raad te rapporteren of er behoefte is aan extra voorstellen betreffende het publiekelijk vergoelijken, ontkennen of verregaand bagatelliseren van genocide, misdaden tegen de menselijkheid en oorlogsmisdaden jegens een groep personen die op basis van andere criteria dan ras, huidskleur, godsdienst, afstamming, dan wel nationale of etnische afkomst wordt gedefinieerd, bijvoorbeeld op basis van maatschappelijke status of politieke overtuiging.

à examiner si d'autres propositions sont nécessaires pour couvrir l'apologie publique, la négation ou la banalisation grossière des crimes de génocide, des crimes contre l'humanité et des crimes de guerre visant un groupe de personnes défini par des critères autres que la race, la couleur, la religion, l'ascendance ou l'origine nationale ou ethnique, tels que le statut social ou les convictions politiques, et à faire rapport sur la question au Conseil en 2010.


Dit kaderbesluit belet een lidstaat niet om nationale wetsbepalingen aan te nemen waarbij artikel 1, lid 1, onder c) en d), wordt uitgebreid tot misdaden jegens een groep personen die op basis van andere criteria dan ras, huidskleur, godsdienst, afstamming, dan wel nationale of etnische afkomst wordt gedefinieerd, zoals maatschappelijke status of politieke overtuigingen.

La présente décision-cadre n’empêche pas un État membre d’adopter des dispositions de droit interne étendant le champ d’application de l’article 1er, paragraphe 1, points c) et d), aux crimes visant un groupe de personnes défini par des critères autres que la race, la couleur, la religion, l’ascendance ou l’origine nationale ou ethnique, tels que le statut social ou les convictions politiques.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit kaderbesluit belet een lidstaat niet om nationale wetsbepalingen aan te nemen waarbij artikel 1, lid 1, onder c) en d), wordt uitgebreid tot misdaden jegens een groep personen die op basis van andere criteria dan ras, huidskleur, godsdienst, afstamming, dan wel nationale of etnische afkomst wordt gedefinieerd, zoals maatschappelijke status of politieke overtuigingen.

La présente décision-cadre n’empêche pas un État membre d’adopter des dispositions de droit interne étendant le champ d’application de l’article 1er, paragraphe 1, points c) et d), aux crimes visant un groupe de personnes défini par des critères autres que la race, la couleur, la religion, l’ascendance ou l’origine nationale ou ethnique, tels que le statut social ou les convictions politiques.


In het kader van het permanente toezicht dat zij houdt op de naleving van de politieke criteria, zal de Commissie kwesties inzake de vrijheid van godsdienst van zeer nabij blijven volgen en de Turkse autoriteiten aansporen om stappen te ondernemen op het vlak van wetgeving en de uitvoering daarvan teneinde te garanderen dat de vrijheid van godsdienst in Turkije in de praktijk wordt verwezenlijkt.

Dans le cadre de sa surveillance continue des critères politiques, la Commission continuera de suivre étroitement les questions relatives à la liberté de culte et d’encourager les autorités turques à prendre des mesures, au niveau aussi bien de la législation que de sa mise en œuvre, afin de garantir que la liberté de culte soit effectivement garantie en Turquie.


In het kader van het permanente toezicht dat zij houdt op de naleving van de politieke criteria, zal de Commissie kwesties inzake de vrijheid van godsdienst van zeer nabij blijven volgen en de Turkse autoriteiten aansporen om stappen te ondernemen op het vlak van wetgeving en de uitvoering daarvan teneinde te garanderen dat de vrijheid van godsdienst in Turkije in de praktijk wordt verwezenlijkt.

Dans le cadre de sa surveillance continue des critères politiques, la Commission continuera de suivre étroitement les questions relatives à la liberté de culte et d’encourager les autorités turques à prendre des mesures, au niveau aussi bien de la législation que de sa mise en œuvre, afin de garantir que la liberté de culte soit effectivement garantie en Turquie.


7. meent dat de pretoetredingsstrategie van de Commissie, door middel van een systematische aanpak van het rechtsstatelijke en democratische tekort, de absolute prioriteit van de politieke criteria van Kopenhagen voor EU-lidstaten bevestigt en dat zo'n aanpak kan leiden tot de opening van de werkzaamheden betreffende de andere 31 hoofdstukken (overname van het acquis); is van mening dat in dit programma elementen kunnen worden opgenomen zoals de opstelling van een nieuwe democratische Grondwet, de positie van het leger, de staats- en rechtsfilosofie, de inrichting van het bestuur, de omgang met minderheden en vri ...[+++]

7. estime que la stratégie de pré-adhésion de la Commission, en affrontant systématiquement les lacunes de l'État de droit et le déficit démocratique, confirme la priorité absolue des critères de Copenhague pour les États membres de l'UE et que cette approche peut déboucher sur le traitement des 31 autres chapitres (reprise de l'acquis); considère que ce programme peut inclure des éléments comme l'élaboration d'une nouvelle constitution démocratique, la position de l'armée, la philosophie de l'État et du droit, la mise en place de l'administration, la politique à l'égard ...[+++]


14. verklaart dat zolang discriminatie op grond van geslacht, ras of etnische afstamming, godsdienst of overtuiging, handicap, leeftijd of seksuele geaardheid is ingebed in het recht of het officiële overheidsbeleid van de kandidaat-lidstaten, er niet voldaan is aan de politieke criteria van Kopenhagen;

14. affirme que les critères politiques de Copenhague n'ont pas été respectés étant donné que la législation et les politiques officielles des gouvernements des pays candidats entérinent toujours la discrimination fondée sur le sexe, la race ou l'origine ethnique, la religion ou les convictions, un handicap, l'âge ou l'orientation sexuelle;




Anderen hebben gezocht naar : politieke criteria van kopenhagen     criteria godsdienst politieke     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'criteria godsdienst politieke' ->

Date index: 2021-06-26
w