Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "culturen leren kennen " (Nederlands → Frans) :

De beste aanpak van racisme en islamofobie is door opleiding en informatie de onbekende gekend te maken, gevoeligheden van andere culturen te leren kennen en hiermee rekening te houden in de omgang.

Formation et informations sont les meilleurs instruments pour lutter contre le racisme et l'islamophobie, pour se familiariser avec ce que l'on ne connaît pas, s'informer sur les sensibilités présentes dans d'autres cultures et en tenir compte dans nos relations avec les autres.


De toeristische sector maakt het immers mogelijk andere culturen en personen van verschillende origine, beter te leren kennen.

Le secteur du tourisme permet en effet d'apprendre à mieux connaître d'autres cultures et des personnes d'origine différente.


Een van die gevolgen was dat in het Zuiden de wens werd uitgesproken dat respect zou worden opgebracht voor de verschillende culturen en dat men zich in het Noorden bewust werd van de noodzaak om de partners van het Zuiden te leren kennen.

L'un de ceux-ci a été l'expression, au Sud, du souhait d'un respect des cultures et la prise de conscience, au Nord, de la nécessité de connaître leurs partenaires du Sud.


De toeristische sector maakt het immers mogelijk andere culturen en personen van verschillende origine, beter te leren kennen.

Le secteur du tourisme permet en effet d'apprendre à mieux connaître d'autres cultures et des personnes d'origine différente.


Een van die gevolgen was dat in het Zuiden de wens werd uitgesproken dat respect zou worden opgebracht voor de verschillende culturen en dat men zich in het Noorden bewust werd van de noodzaak om de partners van het Zuiden te leren kennen.

L'un de ceux-ci a été l'expression, au Sud, du souhait d'un respect des cultures et la prise de conscience, au Nord, de la nécessité de connaître leurs partenaires du Sud.


Die mobiliteit is essentieel, want Europa bestaat pas echt als we onze buurlanden, hun inwoners en hun culturen leren kennen.

Cette mobilité est nécessaire puisque, sans découverte de nos voisins, de leurs territoires et de leur culture, il ne peut y avoir d’Europe véritable.


Het leren van talen is een van de middelen om andere culturen te leren kennen. Het moet dan ook uitdrukkelijk in het programma worden vermeld als een vorm van integratie van de Europese studenten die in derde landen gaan studeren.

L'apprentissage des langues est l'un des vecteurs de la connaissance des autres cultures et doit être mis en avant dans ce programme en tant que mode d'intégration de l'étudiant.


23. steunt de bevordering van de culturele dialoog met als doel elkaar beter te leren kennen en begrijpen en vrijheid van en respect voor alle godsdiensten, andere geloofsuitingen en culturen tussen de volkeren van het Middellandse-Zeegebied te bewerkstelligen; wijst in dit verband op de rol van de Europees-mediterrane stichting voor de dialoog tussen culturen "Anna Lindh" voor de dialoog tussen culturen en op de rol van de plaatselijke verenigingen, en steunt hun verdere ontwikkeling;

23. encourage la promotion de la culture du dialogue en vue d'une meilleure connaissance et d'une meilleure compréhension mutuelles et afin de garantir la liberté et le respect de toutes les religions, des autres croyances et cultures parmi les peuples euro‑méditerranéens; souligne, dans ce contexte, le rôle joué par Anna Lindh par ses travaux au sein de la Fondation euro-méditerranéenne pour le dialogue entre les cultures, ainsi que celui joué par les associations locales, et encourage leur développement futur;


- door Europa in staat te stellen nadrukkelijker aanwezig te zijn op het wereldtoneel, de culturen van andere regio's en continenten beter te leren kennen en te begrijpen teneinde doeltreffende partnerschappen te sluiten met haar buurlanden, de zone van stabiliteit, vrede en democratie tot buiten de Europese Unie uit te breiden door onder de volkeren een wederzijds begrip van elkaars cultuur te kweken en daarmee het welzijn, de veiligheid van en het respect tussen de Europese en niet-Europese burgers en alle burge ...[+++]

- en permettant à l'Europe de mieux faire entendre sa voix dans le monde, de connaître davantage et de mieux comprendre la culture d'autres régions et continents afin de nouer des partenariats efficaces avec les pays voisins, d'étendre la zone de stabilité, de paix et de démocratie au delà de l’Union, en promouvant la connaissance mutuelle des cultures des peuples et, partant, d'influencer le bien-être, la sécurité et le respect mutuel des citoyens européens et non européens et de tous ceux vivant dans l’Union européenne et en dehors de celle-ci.


(1) Besluit nr. 1419/1999/EG van het Europees Parlement en de Raad van 25 mei 1999 tot vaststelling van een communautaire actie voor het evenement "Culturele Hoofdstad van Europa" voor het tijdvak 2005 tot 2019 heeft tot doel de rijkdom, de verscheidenheid en de gemeenschappelijke kenmerken van de Europese culturen voor het voetlicht te brengen en ertoe bij te dragen dat de burgers van de Unie elkaar beter leren kennen.

(1) La décision n° 1419/1999/CE du Parlement européen et du Conseil du 25 mai 1999 instituant une action communautaire en faveur de la manifestation "Capitale européenne de la culture" pour les années 2005 à 2019 vise à mettre en valeur la richesse, la diversité et les traits caractéristiques communs des cultures européennes et à contribuer à améliorer la connaissance que les citoyens européens ont les uns des autres.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'culturen leren kennen' ->

Date index: 2022-10-09
w