1. is ervan overtuigd dat er voor de uitvoering van de besluiten van de Raad van Lissabon, die Europa als een kennismaatschappij bestempelen, een cultuurbeleid moet worden ontwikkeld dat de economische voorwaarden voor de ontwikkeling van het Europese cultuurmodel vastlegt, met name op het gebied van werkgelegenheid, toerisme en nieuwe technologieën;
1. est convaincu qu'il faudra, afin de concrétiser les décisions du sommet de Lisbonne qui définissent l'Europe comme une société de la connaissance, mettre en œuvre une politique de la culture qui définira les conditions économiques du développement du modèle culturel européen, dans les domaines de l'emploi, du tourisme et des technologies nouvelles, notamment;