Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bilaterale cumulatie
Bilaterale cumulatie van de oorsprong
Cumulatie
Cumulatie van de oorsprong
Cumulatie van gezinstoelagen
Cumulatie van gezinsuitkeringen
Cumulatie van kwalificaties
Cumulatie van oorsprong
Neventerm
Oorsprongscumulatie
Paraplegie
Verkeer toegelaten in beide richtingen
Verlamming aan beide zijden van het lichaam

Traduction de «cumulatie van beide » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
cumulatie van gezinstoelagen | cumulatie van gezinsuitkeringen

cumul des allocations familiales | cumul des prestations familiales


cumulatie van de oorsprong | cumulatie van oorsprong | oorsprongscumulatie

cumul de l'origine


bilaterale cumulatie | bilaterale cumulatie van de oorsprong

cumul bilatéral






verkeer toegelaten in beide richtingen

circulation admise dans les deux sens


paraplegie | verlamming aan beide zijden van het lichaam

paraplégie | paraplégie


Omschrijving: Willekeurige, herhaalde, stereotype, niet-functionele (en vaak ritmische) bewegingen die geen deel uitmaken van een als zodanig onderkende psychiatrische of neurologische toestand. Indien zulke bewegingen optreden als symptomen van een andere stoornis, dient slechts de omvattende stoornis geregistreerd te worden. Als niet zelfverwondende bewegingen komen voor: wiegen met het lichaam, hoofdschudden, haartrekken, haar in elkaar draaien, vingerschuddende maniërismen en handenflappen. Stereotyp wel zelfverwondend gedrag behelst herhaald hoofdbonzen, in het gezicht slaan, in de ogen prikken en bijten in de handen, op de lippen o ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par des mouvements intentionnels, répétitifs, stéréotypés, dépourvus de finalité (et souvent rythmés), non lié à un trouble psychiatrique ou neurologique identifié. Lorsque ces mouvements surviennent dans le cadre d'un autre trouble, seul ce dernier doit être noté. Ces mouvements peuvent ne pas avoir de composante automutilatrice; ils comprennent: un balancement du corps, un balancement de la tête, le fait de s'arracher les cheveux, de se tordre les cheveux, de claquer des doigts et de battre des mains ...[+++]


gebied voor verbindingslijn tussen achterzijde van beide hoektanden

En avant de la jonction prémolaire-canine


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekarakteriseerd door de essentiële kenmerken van een gegeneraliseerde angststoornis (F41.1), een paniekstoornis (F41.0) of een combinatie van beide, maar optredend als gevolg van een organische stoornis.

Définition: Trouble caractérisé par la présence des caractéristiques descriptives essentielles d'une anxiété généralisée (F41.1), d'un trouble panique (F41.0), ou d'une association des deux, mais secondaire à une maladie organique.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zal de adjunct-procureur dezelfde vergoeding ontvangen of een cumulatie van beide vergoedingen ?

Le procureur adjoint percevra-t-il la même rémunération ou un cumul des deux ?


Daarenboven mogen die beide categorieën van personen, in cumulatie met hun rustpensioen, een activiteit uitoefenen die hun een beroepsinkomen verschaft dat bepaalde plafonds niet overschrijdt.

Par ailleurs, ces deux catégories de personnes sont autorisées à exercer, en cumul avec leur pension de retraite, une activité leur procurant un revenu professionnel ne dépassant pas certains plafonds.


Ten slotte wordt op die beide categorieën van personen, voor de jaren na het jaar waarin zij de leeftijd van 65 jaar bereiken, dezelfde regeling toegepast wat betreft de mogelijkheden inzake cumulatie van het rustpensioen met een beroepsinkomen.

Enfin, ces deux catégories de personnes se voient appliquer, pour les années postérieures à celle au cours de laquelle elles atteignent l'âge de 65 ans, le même régime en ce qui concerne les possibilités de cumul de la pension de retraite avec un revenu professionnel.


In de beide gevallen is de cumulatie van het pensioen met een ander inkomen in principe verboden krachtens artikel 25 van het koninklijk besluit nr. 50 van 24 oktober 1967 betreffende het rust- en overlevingspensioen voor werknemers. Dat artikel 25 luidt als volgt :

Dans les deux cas, le cumul entre la pension et un autre revenu est, en principe, interdit, en vertu de l'article 25 de l'arrêté royal nº 50 du 24 octobre 1967 relatif à la pension de retraite et de survie des travailleurs salariés:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Beide uitkeringen inzake cumulatie met een pensioen van de openbare sector met elkaar gelijkstellen lijkt dan ook weinig gerechtvaardigd.

Traiter les deux allocations de la même manière en ce qui concerne le cumul avec une pension du secteur public, paraît dès lors peu justifié.


Op een vraag over de cumulatie van voormeld ambt met dat van burgemeester die hem in de Kamercommissie voor de Binnenlandse Zaken van 22 december 1999 werd gesteld, antwoordde de eerste minister : « Het is evident dat dit niet verenigbaar is. Het zijn beide uitvoerende mandaten».

Interrogé sur le cumul de cette fonction avec celle de bourgmestre, le premier ministre déclarait pourtant en commission de l'Intérieur de la Chambre le 22 décembre 1999 qu'il est « évident que ces fonctions ne sont pas cumulables, s'agissant de deux fonctions exécutives ».


3º Nuttige wijziging aangezien, indien beide echtgenoten vreemdelingen zijn, de echtscheiding door onderlinge toestemming niet onderworpen is aan de wet van 27 juni 1960 maar wel aan de respectieve nationale wetten (systeem van de limitatieve cumulatie).

3º Modification utile dès lors que le divorce par consentement mutuel n'est pas régi par la loi du 27 juin 1960 si les deux conjoints sont étrangers et qu'il l'est donc par les lois nationales respectives (système du cumul limitatif).


Het gebruik van een dubbele rechtsgrondslag is evenwel uitgesloten, wanneer de procedures die voor beide rechtsgrondslagen zijn voorgeschreven onverenigbaar zijn en/of de cumulatie van rechtsgrondslagen de rechten van het Parlement aantast.

Toutefois, le recours à une double base juridique est exclu lorsque les procédures prévues pour l'une et l'autre de ces bases sont incompatibles et/ou lorsque le cumul de bases juridiques est de nature à porter atteinte aux droits du Parlement.


25. is ervan overtuigd dat de door het Verdrag van Lissabon voorziene scheiding tussen de rol van de Raad Algemene Zaken en die van de Raad Buitenlandse Zaken een verschillende samenstelling vergt van deze twee Raadsconfiguraties, vooral omdat de ruimere opvatting van de externe betrekkingen van de Unie door de Verdragen, zoals gewijzigd door het Verdrag van Lissabon, het steeds moeilijker maakt om een cumulatie van mandaten in beide Raden te aanvaarden; acht het dan ook wenselijk is dat de ministers van buitenlandse zaken zich hoofdzakelijk concentreren ...[+++]

25. est convaincu que la différenciation des rôles du Conseil des affaires générales et du Conseil Affaires étrangères prévue par le traité de Lisbonne implique une composition différente de ces deux formations du Conseil, notamment parce que l'extension du concept de relations extérieures de l'Union, tel qu'il est défini par les traités modifiés par le traité de Lisbonne, rendra de plus en plus difficile le cumul des mandats dans les deux formations du Conseil; est donc d'avis qu'il est souhaitable que les ministres des affaires étrangères se concentrent en premier lieu sur les activités du Con ...[+++]


24. is ervan overtuigd dat de door het Verdrag van Lissabon voorziene scheiding tussen de rol van de Raad Algemene Zaken en die van de Raad Buitenlandse Zaken een verschillende samenstelling vergt van deze twee Raadsconfiguraties, vooral omdat de ruimere opvatting van de externe betrekkingen van de Unie door de Verdragen, zoals gewijzigd door het Verdrag van Lissabon, het steeds moeilijker maakt om een cumulatie van mandaten in beide Raden te aanvaarden; acht het dan ook wenselijk is dat de ministers van buitenlandse zaken zich hoofdzakelijk concentreren ...[+++]

24. est convaincu que la différenciation des rôles du Conseil des affaires générales et du Conseil des affaires étrangères prévue par le traité de Lisbonne implique une composition différente de ces deux formations du Conseil, notamment parce que l'extension du concept de relations extérieures de l'Union, tel qu'il est défini par les traités modifiés par le traité de Lisbonne, rendra de plus en plus difficile le cumul des mandats dans les deux formations du Conseil; est donc d'avis qu'il est souhaitable que les ministres des affaires étrangères se concentrent en premier lieu sur les activités du ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'cumulatie van beide' ->

Date index: 2024-12-08
w