Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cumulatieve aandeel aanzienlijk doet toenemen " (Nederlands → Frans) :

18. herhaalt dat cumulatieve emissies van doorslaggevende betekenis zijn voor het klimaatsysteem; merkt op dat zelfs met een traject met verminderingen van 30% in 2020, 55% in 2030, 75% in 2040 en 90% in 2050, de EU nog steeds verantwoordelijk is voor ongeveer het dubbele van haar aandeel per hoofd in de wereldwijde koolstofbegroting die verenigbaar is met 2°C, en dat het uitstel van emissiereductie het cumulatieve aandeel aanzienlijk doet toenemen;

18. réaffirme que les émissions cumulées jouent un rôle déterminant dans le système climatique; relève que même avec une trajectoire passant par des réductions de 30 % en 2020, 55 % en 2030, 75 % en 2040 et 90 % en 2050, l'Union devrait encore assumer près du double de sa quote-part par habitant du budget carbone mondial compatible avec l'objectif des 2°C, et que tout retard dans la réduction des émissions entraîne une augmentation sensible de la part cumulative;


18. herhaalt dat cumulatieve emissies van doorslaggevende betekenis zijn voor het klimaatsysteem; merkt op dat zelfs met een traject met verminderingen van 30% in 2020, 55% in 2030, 75% in 2040 en 90% in 2050, de EU nog steeds verantwoordelijk is voor ongeveer het dubbele van haar aandeel per hoofd in de wereldwijde koolstofbegroting die verenigbaar is met 2°C, en dat het uitstel van emissiereductie het cumulatieve aandeel aanzienlijk doet toenemen;

18. réaffirme que les émissions cumulées jouent un rôle déterminant dans le système climatique; relève que même avec une trajectoire passant par des réductions de 30 % en 2020, 55 % en 2030, 75 % en 2040 et 90 % en 2050, l'Union devrait encore assumer près du double de sa quote-part par habitant du budget carbone mondial compatible avec l'objectif des 2 °C, et que tout retard dans la réduction des émissions entraîne une augmentation sensible de la part cumulative;


10. herhaalt dat cumulatieve emissies van doorslaggevende betekenis zijn voor het klimaatsysteem; merkt op dat zelfs indien de doelstellingen voor 2050 worden bereikt, de EU voor wat betreft broeikasgasemissies nog steeds verantwoordelijk is voor ongeveer het dubbele van haar aandeel per hoofd in de wereldwijde koolstofbegroting die verenigbaar is met 2°C, en dat het uitstel van emissiereductie het cumulatieve aandeel aanzienlijk doet toenemen;

10. rappelle que les émissions cumulées ont des répercussions cruciales sur le système climatique; observe que même en réalisant les objectifs fixés à l'horizon 2050, l'Union européenne serait néanmoins responsable, en termes d'émissions de gaz à effet de serre (GES), de près du double de sa part par habitant dans le budget carbone mondial compatible avec l'objectif des 2°C, et que tout retard dans l'application de nouvelles réductions d'émissions entraîne une augmentation sensible de la part ...[+++]


Het strategische doel van het voorstel is een kader te creëren waardoor het aandeel van elektriciteit uit hernieuwbare energiebronnen in de EU op middellange termijn aanzienlijk kan toenemen en de toegang van deze elektriciteit tot de interne markt wordt vergemakkelijkt.

L'objectif stratégique de la proposition était d'instaurer un cadre permettant d'accroître de façon substantielle, à moyen terme, la part de l'électricité produite à partir de sources d'énergie renouvelables (ci-après désignée par "électricité verte") dans l'UE, et d'en faciliter l'accès au marché intérieur de l'électricité.


Deze bezwaren zijn gebaseerd op leerstukken schade die vergelijkbaar zijn met die welke relevant zijn voor het verkrijgen van zeggenschap, en vereisen in de regel dat de transactie marktmacht aanzienlijk doet toenemen.[25]

La mise en évidence de ces problèmes repose sur des théories du préjudice similaires à celles qui s’appliquent aux prises de contrôle et suppose en général que l’opération augmente sensiblement le pouvoir de marché[25].


De snelle groei van de bevolking in de leeftijdsgroep van 50 tot 64 jaar doet het belang van actief ouder worden aanzienlijk toenemen.

La croissance rapide de la tranche d’âge de 50 à 64 ans donne beaucoup plus d’importance au vieillissement actif.


15. onderstreept de behoefte aan kredieten om de jeugdwerkloosheid te bestrijden, in de wetenschap dat werkloosheid in een vroege fase van het beroepsleven het risico op armoede aanzienlijk doet toenemen; benadrukt dat inspanningen om fatsoenlijke banen voor jongeren te creëren ook een impact hebben op de EU 2020-doelstelling van armoedevermindering;

15. attire l'attention sur la nécessité d'un soutien budgétaire en faveur de la lutte contre le chômage des jeunes, étant donné que les personnes touchées par le chômage au début de leur vie active risquent beaucoup plus de connaître la pauvreté; souligne que les mesures prises pour créer des emplois décents en faveur des jeunes ont également une incidence sur l'objectif de la stratégie "Europe 2020" qui consiste à lutter contre la pauvreté;


9. wijst er eens te meer op dat cumulatieve emissies van doorslaggevende betekenis zijn voor het klimaatsysteem; constateert dat de EU, zelfs al zou zij de doelen voor 2050 aan de hand van het pad uit de routekaart van de Commissie bereiken, in de zin van emissies van broeikasgassen nog steeds verantwoordelijk zou zijn voor ongeveer het dubbele van haar aandeel in het wereldwijde, met 2°C-doel verenigbare kool ...[+++]

9. rappelle que les émissions cumulées ont des répercussions profondes sur le système climatique; note que même en atteignant ses objectifs à l'horizon 2050 dans le cadre de la trajectoire fixée dans la feuille de route de la Commission, l'Union européenne serait néanmoins responsable de près du double de sa part en termes de population mondiale dans le budget CO2 mondial compatible avec l'objectif des 2 °C, et que tout retard dans l'application de nouvelles réductions des émissions entraîne une augmentation sensible d ...[+++]


Passende voeding tijdens de zwangerschap en lactatie is essentieel; borstvoeding is de beste optie voor de gezondheid van moeder en kind; gewoontes inzake eten en lichaamsbeweging ontstaan op jonge leeftijd en het aanleren en aannemen van gezonde gewoontes op jonge leeftijd doet in aanzienlijke mate de kans toenemen dat dergelijke gewoontes op volwassen leeftijd zullen worden volgehouden.

qu’une alimentation appropriée pendant la grossesse et l’allaitement est essentielle; que l’allaitement est le meilleur choix pour la santé tant de la mère que du nourrisson; que les habitudes en matière d’alimentation et d’activité physique s’établissent à un âge précoce et que si des habitudes saines sont apprises et acquises dans la jeunesse, il est nettement plus probable qu’elles seront maintenues à l’âge adulte.


Een dergelijke praktijk doet het risico van dubbele bestraffing aanzienlijk toenemen.

Cette pratique augmente ainsi considérablement le risque de double incrimination.


w