Overwegende dat het « Cent
re d'enseignement d'Etterbeek « Ernest Richard » », het « Institut René Cartigny » te Elsene en het « Institut communal des techniques de l'industrie et de l'automobile » te Luik voor de eerste keer een afwijking aanvragen; dat ze vooraf erkend waren als prioritair onder de inrichtingen die in aanmerking komen voor positieve discriminatie en dat ze daartoe een behoudsnorm, vastgesteld op 250 leerlingen, genoten; dat door het verlies van dit statuut bij de herziening van de lijst van de inrichtingen die in aanmerking komen voor positieve discriminat
...[+++]ie, ze ertoe gehouden zijn een striktere norm (400 leerlingen) na te leven, dat ze een verhoging van het aantal leerlingen kennen en dat ze dus voldoende tijd moeten krijgen voor de nodige werving; Considérant que le Cent
re d'enseignement d'Etterbeek « Ernest Richard », l'Institut René Cartigny à Ixelles et l'Institut communal des techniques de l'industrie et de l'automobile à Liège demandent une dérogation pour la première fois; qu'ils étaient précédemment reconnus comme prioritaires parmi les établissements en discriminations positives et qu'à ce titre, ils bénéficiaient d'une norme de maintien fixée à 250 élèves; qu'en ayant perdu ce statut lors de la révision de la liste des établissements en discriminations positives, ils sont tenus par une norme plus stricte (40
...[+++]0 élèves); qu'ils connaissent une augmentation du nombre d'élèves et qu'il convient donc de leur laisser du temps de réaliser le recrutement nécessaire;