Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «d5-gebouw worden opgeleverd » (Néerlandais → Français) :

Overwegende dat de gemeente de goedkeuring van het duurzame wijkcontract "Kleine Zenne" had geëist van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering naar aanleiding van de goedkeuring van het vierjarige programma door de gemeenteraad tijdens diens zitting van 22 oktober 2014; Overwegende dat de Regering van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest op 18/12/2014 beslist heeft om het duurzame wijkcontract "Kleine Zenne" goed te keuren ; Overwegende dat het de bedoeling is van dit wijkcontract om de perimeter rond het kanaal - Heyvaertwijk/Kleine Zenne te herstructureren om zijn stedelijke, economische, sociale en milieufuncties te herstellen door collectieve voorzieningen te ontwikkelen en te strijden tegen leegstaande of onbewoonbare gebouwen, door woni ...[+++]

Considérant que la commune a requis du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale l'approbation du contrat de quartier durable « Petite Senne » suite à l'adoption du programme quadriennal relatif par le Conseil communal en sa séance du 22 octobre 2014 ; Considérant que par décision du 18 décembre 2014, le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale a approuvé le contrat de quartier durable « Petite Senne » ; Considérant que ce contrat de quartier a pour finalité de restructurer le périmètre autour du canal - quartier Heyvaert/petite Senne de manière à restaurer ses fonctions urbaines, économiques, sociales et environnementales en développant des équipements à vocation collective, en luttant contre l'existence d'immeubles abandonn ...[+++]


Ik wil uw aandacht niettemin vestigen op het feit dat de inrichting van de schietbaan niet afgerond werd in 2014, net als de rest van het gebouw, maar dat dit gerealiseerd werd in maart 2015, het moment waarop de schietbaan opgeleverd werd aan de diensten van de Regie der Gebouwen en de Federale Politie.

Je me permets toutefois d'attirer votre attention sur le fait que l'aménagement du stand de tir n'a pas été finalisé en 2014, à l'instar du reste du bâtiment, mais il a été réalisé jusqu'en mars 2015, moment auquel le stand de tir a fait l'objet d'une réception par les services de la Régie des Bâtiments et de la Police Fédérale.


13. erkent dat de gevraagde kredieten voor de voltooiing van het Bezoekerscentrum en het Audiovisueel Centrum overeenkomen met de oorspronkelijke ramingen; beklemtoont het feit dat de besteding ervan sterk afhangt van het tijdstip waarop het D4- en het D5-gebouw worden opgeleverd, waarbij volgens de informatie van de secretaris-generaal van 12 maart 2007 enige vertraging zou kunnen optreden; verzoekt de Administratie derhalve de bevoegde commissie op de hoogte te houden zodat zij de nodige aanpassingen in de begroting voor 2008 kan aanbrengen;

13. reconnaît que les dotations budgétaires requises pour l'achèvement de la construction du Centre des visiteurs et du Centre audiovisuel sont conformes aux estimations initiales; souligne le fait que leur mise en œuvre est particulièrement tributaire des dates de réception des bâtiments D4 et D5, lesquelles peuvent être légèrement retardées, conformément aux informations fournies par le secrétaire général au Bureau, le 12 mars 2007; invite dès lors l'administration à tenir sa commission compétente informée afin qu'elle puisse procéder aux adaptations nécessaires dans le budget 2008;


13. erkent dat de gevraagde kredieten voor de voltooiing van het Bezoekerscentrum en het Audiovisueel Centrum overeenkomen met de oorspronkelijke ramingen; beklemtoont het feit dat de besteding ervan sterk afhangt van het tijdstip waarop het D4- en het D5-gebouw worden opgeleverd, waarbij volgens de informatie van de secretaris-generaal van 12 maart 2007 enige vertraging zou kunnen optreden; verzoekt de Administratie derhalve de bevoegde commissie op de hoogte te houden zodat zij de nodige aanpassingen in de begroting voor 2008 kan aanbrengen;

13. reconnaît que les dotations budgétaires requises pour l'achèvement de la construction du Centre des visiteurs et du Centre audiovisuel sont conformes aux estimations initiales; souligne le fait que leur mise en œuvre est particulièrement tributaire des dates de réception des bâtiments D4 et D5, lesquelles peuvent être légèrement retardées, conformément aux informations fournies par le Secrétaire général au Bureau, le 12 mars 2007; invite dès lors l'administration à tenir sa commission compétente informée afin qu'elle puisse procéder aux adaptations nécessaires dans le budget 2008;


een bedrag van 15 700 000 EUR in hoofdstuk 104 ("Reserve voor voorlichting en communicatie" ) aan te houden ten behoeve van de audiovisuele uitrusting van het D5-gebouw;

maintien, au chapitre 104 ("Réserve pour la politique d'information et de communication") d'un montant de 15 700 000 EUR pour l'équipement audiovisuel du bâtiment D5;


« Indien een gebouw dat reeds voorlopig opgeleverd is, wordt verkocht voor een EPB-aangifte werd ingediend, blijft de oorspronkelijke houder van de stedenbouwkundige vergunning de aangifteplichtige».

« Lorsqu'un bâtiment qui a déjà fait l'objet d'une réception provisoire, est vendu avant que la déclaration EPB ne soit déposée, le titulaire initial de l'autorisation urbanistique reste la personne soumise à déclaration».


62. herinnert eraan dat de Voorzitter van het Europees Parlement de Belgische eerste minister op 8 maart 2001 een brief heeft gezonden met de vraag of kosteloos land beschikbaar kan worden gesteld voor een door het Parlement gepland bouwproject (en niet alleen in verband met de locatie van het D4-D5-gebouw, zoals verklaard door de heer Martens in een brief van 18 november 1991, zoals later bevestigd door de heer Dehaene) en of de federale autoriteiten een gebouw of locatie bezaten die ter beschikking van het Parlement kon worden geste ...[+++]

62. rappelle que, le 8 mars 2001, le Président du Parlement européen a adressé au Premier ministre belge une lettre portant sur la question de savoir si le terrain serait cédé à titre gratuit pour tout projet immobilier envisagé par le Parlement (et pas seulement pour le site du bâtiment D4-D5, comme indiqué par M. Martens dans sa lettre du 18 novembre 1991 et confirmé par la suite par M. Dehaene) et si les autorités fédérales possédaient un bâtiment ou un site qui pourrait être mis à la disposition du Parlement; fait observer qu'il n'a pas été apporté de réponse à cette question, même après que le Parlement eut adressé un rappel au Pre ...[+++]


61. herinnert eraan dat de Voorzitter van het Europees Parlement de Belgische eerste minister op 8 maart 2001 een brief heeft gezonden met de vraag of kosteloos land beschikbaar kan worden gesteld voor een door het Parlement gepland bouwproject (en niet alleen in verband met de locatie van het D4-D5-gebouw, zoals verklaard door de heer Martens in een brief van 18 november 1991, zoals later bevestigd door de heer Dehaene) en of de federale autoriteiten een gebouw of locatie bezaten die ter beschikking van het Parlement kon worden geste ...[+++]

61. rappelle que, le 8 mars 2001, le Président du Parlement européen a adressé au Premier ministre belge une lettre portant sur la question de savoir si le terrain serait cédé à titre gratuit pour tout projet immobilier envisagé par le Parlement (et pas seulement pour le site du bâtiment D4‑D5, comme indiqué par M. Martens dans sa lettre du 18 novembre 1991 et confirmé par la suite par M. Dehaene) et si les autorités fédérales possédaient un bâtiment ou un site qui pourrait être mis à la disposition du Parlement; fait observer qu'il n'a pas été apporté de réponse à cette question, même après que le Parlement eut adressé un rappel au Pre ...[+++]


De eerste annuïteit dekt het volledige gebouw, ook al worden de bijkomende werken slechts opgeleverd op 31 maart 2004, en op 30 juni 2004.

La première annuité couvre l'ensemble du bâtiment, même si les travaux supplémentaires ne seront livrés que le 31 mars 2004 et le 30 juin 2004.


Het terrein kan echter enkel worden vrijgemaakt na voltooiing van het nieuwe logistiek centrum infrastructuur-gebouw in Denderleeuw. 1. Wanneer zal het nieuwe logistieke centrum in Denderleeuw opgeleverd worden zodat de site van Infrabel in Burst vrijkomt?

Toutefois, ce terrain ne pourra être mis à disposition que lorsque le nouveau bâtiment du Centre Logistique Infrastructure à Denderleeuw aura été construit. 1. Quand le nouveau centre logistique de Denderleeuw sera-t-il mis en service, ce qui permettra de libérer le site d'Infrabel à Burst ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'd5-gebouw worden opgeleverd' ->

Date index: 2021-02-18
w