Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aardewerk
Angstneurose
Angstreactie
Angsttoestand
Ceramisch voorwerp
Ceramische industrie
Ceramische produkten
Daar de doelstellingen van …
Keramiek
Marktbare produkten
Neventerm
Porselein
Verhandelbare produkten
Vermelding van de handeling
Vermelding van de redenen
Zo nodig vermelding van de doelstellingen

Vertaling van "daar deze produkten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
het product wordt op een ontwateringszeef gestort en daar gespoeld

le produit est déversé sur un crible d'égouttage et soumis à un rinçage


Daar de doelstellingen van … [vermelding van de handeling] … [zo nodig vermelding van de doelstellingen] niet voldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt ... [vermelding van de redenen], ... maar vanwege … [vermelding van de omvang of de gevolgen van het optreden] ... beter door de Unie kunnen worden verwezenlijkt, kan de Unie, overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag betreffende de Europese Unie neergelegde subsidiariteitsbeginsel, maatregelen nemen. Overeenkomstig het in hetzelfde artikel neergelegde evenredigheidsbeginsel gaat … [vermelding van de handeling] … niet verder dan nodig is om deze doelstell ...[+++]

Étant donné que les objectifs de [mentionner le type d'acte] [s'il y a lieu, mentionner les objectifs] ne peuvent pas être atteints de manière suffisante par les États membres [mentionner les raisons] mais peuvent en raison [mentionner les dimensions ou les effets de l'action] l'être mieux au niveau de l'Union, celle-ci peut prendre des mesures, conformément au principe de subsidiarité consacré à l'article 5 du traité sur l'Union européenne. Conformément au principe de proportionnalité tel qu'énoncé audit article, [mentionner le type d'acte] n'excède pas ce qui est nécessaire pour atteindre ces objectifs.


Omschrijving: De genderidentiteit of seksuele voorkeur (heteroseksueel, homoseksueel, biseksueel of prepuberaal) wordt niet betwijfeld, maar de betrokkene wenst dat die anders zou zijn wegens psychische stoornissen en gedragsstoornissen en kan behandeling vragen om daar verandering in te brengen.

Définition: Il n'existe pas de doute quant à l'identité ou la préférence sexuelle (hétérosexualité, homosexualité, bisexualité ou préférence pour les enfants), mais le sujet désire modifier cette identité ou cette préférence, en raison de troubles psychologiques et du comportement associés, et il peut chercher à se faire traiter pour changer.


Omschrijving: Angst die gegeneraliseerd en aanhoudend is, maar niet beperkt tot een bepaalde situatie of daar zelfs maar in overheerst (d.w.z. hij is 'free-floating'). De belangrijkste symptomen zijn wisselend, maar omvatten klachten over voortdurende zenuwachtigheid, beven, spierspanningen, zweten, licht gevoel in het hoofd, hartkloppingen, duizeligheid en een onbehaaglijk gevoel in de maagstreek. Angsten dat de patiënt of een familielid spoedig ziek zal worden of een ongeluk zal krijgen worden vaak genoemd. | Neventerm: | angstneurose | angstreactie | angsttoestand

Définition: Anxiété généralisée et persistante qui ne survient pas exclusivement, ni même de façon préférentielle, dans une situation déterminée (l'anxiété est flottante ). Les symptômes essentiels sont variables, mais le patient se plaint de nervosité permanente, de tremblements, de tension musculaire, de transpiration, d'un sentiment de tête vide , de palpitations, d'étourdissements et d'une gêne épigastrique. Par ailleurs, le sujet a souvent peur que lui-même ou l'un de ses proches tombe malade ou ait un accident. | Etat anxieux Névrose | Réaction | anxieuse


Omschrijving: De betrokkene heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden en bovendien ten minste één andere affectieve episode, depressief, hypomaan, manisch of gemengd, maar lijdt momenteel niet aan enige noemenswaardige ontregeling van de stemming en heeft daar ook al enige maanden niet aan geleden. Perioden van remissie ten tijde van profylactische behandeling dienen hier gecodeerd te worden.

Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté, et au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif ou mixte), mais sans aucune perturbation significative de l'humeur, ni actuellement, ni au cours des derniers mois. Les rémissions sous traitement prophylactique doivent être classées ici.


marktbare produkten | Verhandelbare produkten

Commerciable


keramiek [ aardewerk | ceramische industrie | ceramische produkten | ceramisch voorwerp | porselein ]

céramique [ industrie de la céramique | porcelaine | poterie | produit céramique ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Voor een gedetailleerde lijst van de hoeveelheden inbeslaggenomen hormonale produkten, verwijs ik naar mijn collega van Justitie daar de 'inventaris van inbeslaggenomen goederen' steeds samen met het proces-verbaal door de politiedienst aan de respectievelijke parketten wordt overgemaakt.

Pour une liste détaillée des quantités de produits hormonaux saisies, je vous renvoie à mon collègue de la Justice dans la mesure où 'l'inventaire des biens saisis' est toujours transmis avec le procès-verbal par le service de police aux parquets respectifs.


Daar staat tegenover dat België enige tijd geleden een conventie heeft goedgekeurd die voorziet in een langere beschermingsperiode voor brevetten, wat het op de markt brengen van goedkope produkten zeker niet zal bevorderen.

Or, la Belgique a adopté il y a quelque temps une convention qui prévoit une période de protection plus longue pour les brevets, ce qui ne va certainement pas favoriser la commercialisation de produits moins chers.


De Nigeriaanse Regering is als de dood voor het vertrek van de multinationals. Een boycot van Nigeriaanse produkten zou onmiddellijke gevolgen hebben, ofschoon de bevolking daar maar heel weinig van zou merken.

Le régime nigérian ne craint rien autant que le retrait des multinationales; le boycottage des produits venus du Nigéria aurait des conséquences immédiates tout en n'ayant qu'un effet marginal sur la population.


Een ander lid herinnert eraan dat deze systematische en voortdurende bemoeienis met de prijzen van farmaceutische produkten niet nieuw is. Daar zijn twee redenen voor : enerzijds de grenzen van de begroting van de sociale zekerheid en anderzijds de noodzaak om te voorkomen dat farmaceutische bedrijven gaan verhuizen naar landen met een soepelere wetgeving.

Un autre commissaire rappelle que cette intervention systématique et continue dans le prix des produits pharmaceutiques ne date pas d'hier, en fonction de deux impératifs, qui sont, d'une part, les limites du budget de la sécurité sociale, et, d'autre part, la nécessité d'éviter le départ des industries pharmaceutiques vers d'autres pays à la législation plus favorable.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daar staat tegenover dat België enige tijd geleden een conventie heeft goedgekeurd die voorziet in een langere beschermingsperiode voor brevetten, wat het op de markt brengen van goedkope produkten zeker niet zal bevorderen.

Or, la Belgique a adopté il y a quelque temps une convention qui prévoit une période de protection plus longue pour les brevets, ce qui ne va certainement pas favoriser la commercialisation de produits moins chers.


De Nigeriaanse Regering is als de dood voor het vertrek van de multinationals. Een boycot van Nigeriaanse produkten zou onmiddellijke gevolgen hebben, ofschoon de bevolking daar maar heel weinig van zou merken.

Le régime nigérian ne craint rien autant que le retrait des multinationales; le boycottage des produits venus du Nigéria aurait des conséquences immédiates tout en n'ayant qu'un effet marginal sur la population.


De verkoopbenamingen van de bijlage zijn uitsluitend bestemd voor de daar omschreven produkten.

Les dénominations de vente figurant à l'annexe sont réservées aux produits qui y sont définis.


Overwegende dat het wenselijk is gegevens over de in de kosmetische produkten verwerkte ingrediënten te verzamelen met het oog op een beoordeling van enerzijds alle vraagstukken rond het gebruik en anderzijds de maatregelen die daar op communautair niveau uit voortvloeien met name met het oog op het samenstellen van een gemeenschappelijke nomenclatuur van de ingrediënten die in kosmetische produkten worden gebruikt; dat het verzamelen van de gegevens in kwestie kan worden vergemakkelijkt als door de Commissie een inventaris van de be ...[+++]

considérant qu'il est apparu que l'acquisition de données sur les ingrédients employés dans les produits cosmétiques est souhaitable en vue d'une évaluation, d'une part, de l'ensemble des questions relatives à leur utilisation et, d'autre part, de l'action qui en découle au niveau communautaire en vue, notamment, de l'établissement de la nomenclature commune des ingrédients employés dans les produits cosmétiques; que l'acquisition des données en question peut être facilitée par la mise au point, par la Commission, d'un inventaire des ...[+++]


Overwegende dat de omschrijving van karamel , zoals deze wordt gegeven in bijlage I van de richtlijn van 23 oktober 1962 , ertoe zou leiden dat sommige variëteiten van dit produkt niet meer zouden kunnen worden gebruikt voor het kleuren van levensmiddelen ; dat deze uitzondering ongegrond is , daar deze produkten onschadelijk zijn voor de gezondheid van de mens indien de samenstelling ervan voldoet aan bepaalde bijzondere zuiverheidseisen ;

considérant que la définition du caramel, telle qu'elle est prévue à l'annexe I de la directive du 23 octobre 1962, aboutirait à ce que certaines variétés de ce produit ne pourraient plus être utilisées pour la coloration des denrées alimentaires ; que cette exclusion est injustifiée, ces produits étant sans danger pour la santé humaine si leur composition répond à certains critères spécifiques de pureté;


Overwegende dat het met het oog op het seizoenkarakter van het handelsverkeer in de in artikel 1 , lid 1 , sub b ) , van Verordening nr . 1009/67/EEG genoemde produkten dienstig is de heffing op deze produkten voor een volledig suikerverkoopseizoen vast te stellen ; dat aan de in artikel 14 , lid 4 , eerste alinea , van Verordening nr . 1009/67/EEG gestelde eisen kan worden voldaan , wanneer bij de berekening van de heffing forfaitair wordt uitgegaan van het voor witte suiker bestaande verschil tussen de in het betrokken suikerverkoopseizoen geldende drempelprijs en de over ...[+++]

considérant qu'eu égard au caractère saisonnier des échanges portant sur les produits visés à l'article 1er paragraphe 1 sous b) du règlement nº 1009/67/CEE, il est opportun de fixer pour une campagne sucrière complète le prélèvement applicable à ces produits ; qu'il peut être satisfait à l'exigence du paragraphe 4 premier alinéa de l'article 14 du règlement nº 1009/67/CEE en faisant intervenir forfaitairement dans le calcul du prélèvement la différence existant pour le sucre blanc entre le prix de seuil en vigueur pendant la campagn ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daar deze produkten' ->

Date index: 2025-02-04
w