Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «daar enig democratisch debat » (Néerlandais → Français) :

Die beslissing is van doorslaggevend belang voor de gezondheid van de Belgische bevolking en het doet dan ook de wenkbrauwen fronsen dat ze - zonder enige transparantie en los van enig democratisch debat - door een ambtenaar werd genomen.

Partant du constat qu'il s'agit d'une décision cruciale pour la santé des citoyens belges, il est frappant de constater qu'elle ait été prise - en l'absence de toute transparence et de débat démocratique - par un fonctionnaire.


Aldus werd niet alleen de richtlijn door één man onderhandeld, zonder enig democratisch debat, maar werd daardoor door één man de Grondwet onderuit gehaald.

Non seulement la directive a donc été négociée par une seule personne sans le moindre débat démocratique, mais, en outre, c'est la Constitution qui a ainsi été dépassée par un seul homme.


Aldus werd niet alleen de richtlijn door één man onderhandeld, zonder enig democratisch debat, maar werd daardoor door één man de Grondwet onderuit gehaald.

Non seulement la directive a donc été négociée par une seule personne sans le moindre débat démocratique, mais, en outre, c'est la Constitution qui a ainsi été dépassée par un seul homme.


Ook daar moeten wij eisen dat een democratisch debat wordt gevoerd.

aussi, nous devons exiger que le débat démocratique soit mené.


Er is daar een democratische regering nodig en wij in de Europese Unie moeten ons inspannen voor de totstandkoming daarvan, want anders is enige vooruitgang een utopie.

Il nous faut un régime démocratique et nous, dans l’Union européenne, nous devons faire de notre mieux pour l’établir, sans quoi aucun progrès ne sera possible.


Afsluitend wil ik nog zeggen dat er miljoenen zijn gestoken in “liquid on planes”, zonder dat daar enig serieus debat over heeft plaatsgevonden.

Enfin, des millions ont été dépensés pour la question des «liquides dans les avions», sans débat sérieux.


Aangezien daar de democratische ‘checks and balances’ praktisch zijn verdwenen, en de waakhond, de watchdog, is vergiftigd en het gif al langzaam begint te werken, kan de enige feedback van de Europese instellingen komen.

Le système d’équilibre des pouvoirs a pratiquement disparu en Hongrie, le chien de garde a été empoisonné et ce poison commence à produire ses effets; le seul retour d’information encore possible devra venir des institutions européennes.


Deze overeenkomst is echter gesloten zonder dat daar enig democratisch debat aan is voorafgegaan.

Et pourtant, cet accord a été conclu sans tenue préalable d’aucun débat démocratique.


Er wordt dus geen democratisch debat meer gevoerd over wat in een aanvullende verzekering moet worden verzekerd en wat in de eerste pijler thuishoort, maar de minister zou daar zelf over kunnen beslissen.

Il n'y a donc plus aucun débat démocratique sur ce que doit inclure l'assurance complémentaire et sur ce qui relève du premier pilier, mais le ministre pourrait en décider lui-même.


De minister zal het ermee eens zijn dat zulk een belangrijk document een democratische debat verdient, temeer daar gemeenten die tot eenzelfde politiezone behoren daarmee de kans krijgen om de vaak uiteenlopende reglementen op elkaar af te stemmen, wat de minister ook suggereert in de omzendbrief.

Vous ne contesterez pas l'importance capitale de pareil document, qui mérite un débat démocratique d'autant plus sérieux et ouvert que les communes appartenant à une zone de police pluricommunale auront ainsi l'occasion d'harmoniser les différents règlements encore trop souvent discordants, comme vous le suggérez dans la circulaire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daar enig democratisch debat' ->

Date index: 2023-03-16
w