Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «daar heeft collega graefe » (Néerlandais → Français) :

Daar heeft een ambtenaar moeten toegeven dat hij minstens 300 verblijfskaarten verpatst heeft (collega's gewagen van 3 000), tegen betaling onder andere aan mensen met vermeende banden met de Russische maffia.

Un fonctionnaire a bien dû reconnaître qu'il avait écoulé, contre rémunération, au moins 300 cartes de séjour (des collègues parlent de 3 000), notamment à des gens supposés entretenir des liens avec la mafia russe.


Daar heeft een ambtenaar moeten toegeven dat hij minstens 300 verblijfskaarten verpatst heeft (collega's gewagen van 3 000), tegen betaling onder andere aan mensen met vermeende banden met de Russische maffia.

Un fonctionnaire a bien dû reconnaître qu'il avait écoulé, contre rémunération, au moins 300 cartes de séjour (des collègues parlent de 3 000), notamment à des gens supposés entretenir des liens avec la mafia russe.


Heeft u daarover al samengezeten met uw collega van Middenstand en Landbouw en is daar inmiddels duidelijkheid over?

Avez-vous déjà évoqué le problème avec votre collègue des Classes moyennes et de l'Agriculture et les dispositions ont-elles été précisées?


Heeft u daarover al samengezeten met uw collega van Financiën en is daar inmiddels duidelijkheid over?

Avez-vous déjà évoqué le problème avec votre collègue des Finances et les dispositions ont-elles été précisées?


3. Het wettelijk kader waarbinnen de gemeenten zijn erkend is verschillend daar de erkenning van toeristische centra, die onder mijn bevoegdheid valt, gevolgen heeft voor de zelfstandigen terwijl deze die onder de bevoegdheid valt van mijn collega minister van Werk gevolgen heeft voor de tewerkstelling van de loontrekkenden.

3. Le cadre législatif dans lequel sont reconnues les communes n'est pas identique puisque la reconnaissance des centres touristiques qui relève de mes compétences a des conséquences sur les travailleurs indépendants, tandis que celle qui relève des compétences de mon collègue ministre de l'Emploi a des conséquences sur l'emploi des travailleurs salariés.


Ze heeft daar ook nooit het gevoel gehad dat een van haar collega's haar daarover verwijten maakte, maar ze geeft toe dat men het daar wel handig had opgelost door tegelijk een man en een vrouw aan te werven.

Jamais elle n'a ressenti de reproches de la part de ses collègues mais il est vrai qu'on avait habilement résolu le problème en recrutant en même temps un homme et une femme.


- (DE) Mijnheer de Voorzitter, ik wil een korte toelichting geven, daar mijn collega mij als gevolg van de vertaling wellicht verkeerd heeft begrepen.

- (DE) Monsieur le Président, je voudrais apporter quelques brèves précisions, car mes collègues ont peut-être mal compris à cause de la traduction.


Misschien is het een heilzame shocktherapie, daar heeft collega Graefe zu Baringdorf misschien gelijk in.

Peut-être en résultera-t-il un choc salutaire, notre collègue Graefe zu Baringdorf a peut-être raison sur ce point.


4. Daar mijn collega die de Middenstand onder zijn bevoegdheid heeft geïnteresseerd, was in deze vraag werden contacten tussen onze twee kabinetten gelegd.

4. Mon collègue ayant les Classes moyennes dans ses attributions, s'étant intéressé à la question, des contacts sont intervenus entre nos deux cabinets.


- Mijn fractie zal het voorstel van resolutie met overtuiging steunen, temeer daar mijn collega Josy Dubié maanden geleden de aandacht van de Senaat op de kwestie heeft gevestigd.

- Je m'associe pleinement à cette résolution que mon groupe votera, d'autant que c'est mon collègue, Josy Dubié, qui a attiré l'attention du Sénat sur la question, il y a déjà plusieurs mois.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daar heeft collega graefe' ->

Date index: 2022-08-09
w