Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "daar immers beroep " (Nederlands → Frans) :

Een eerste probleem is de snelle overbelasting van de hotspots. Asielzoekers wier aanvraag na onderzoek wordt afgewezen, kunnen daar immers beroep tegen aantekenen en blijven in de kampen in afwachting van een uitspraak in de beroepsprocedure.

La première concernait l'engorgement rapide des hotspots suite aux recours que peuvent poser ceux qui ne sont pas retenus après instruction de leur demande d'asile, et attendent dans les camps que ce recours soit étudié.


Er is immers geen reden waarom de beoordeling van de overmacht (4) in casu zou ontsnappen aan het dubbel onderzoek, te meer daar die overmacht, indien het beroep ontvankelijk verklaard wordt, een weerslag kan hebben op het vervolg van de procedure.

Il n'y a en effet pas de raison que l'appréciation de la force majeure (4) échappe dans ce cas au double examen, d'autant que, si le recours est déclaré recevable, elle pourrait avoir une incidence sur la suite de la procédure.


Het begrip « recours » is echter ruimer dan « beroep » daar het beroep immers slechts één van de rechtsmiddelen is naast andere.

Or, le terme « recours » est plus large que « appel » dès lors que ce dernier n'est qu'un moyen de recours parmi d'autres.


Het begrip « recours » is echter ruimer dan « beroep » daar het beroep immers slechts één van de rechtsmiddelen is naast andere.

Or, le terme « recours » est plus large que « appel » dès lors que ce dernier n'est qu'un moyen de recours parmi d'autres.


Als men het idee van de eenheid van het openbaar ministerie verdedigt, moet men daar de auditoraten-generaal bijrekenen, toch zeker op het niveau van het beroep. Ze hebben immers dezelfde korpschef en de inbreng van magistraten van de auditoraten-generaal maakt het mogelijk de taken van hun overbelaste collega's van het parket-generaal te verlichten.

Si l'on défend l'idée de l'unité du ministère public, il faut y inclure, du moins au niveau de l'appel, les auditorats généraux puisqu'ils dépendent du même chef de corps et que l'« apport » des magistrats des auditorats généraux permettrait un dégagement considérable des tâches de leurs collègues du parquet général, tous surchargés quant à eux.


Die regel, waaraan meermaals is herinnerd in het raam van de parlementaire voorbereiding van de wet van 15 maart 1999 (1), moet des te strikter worden toegepast daar het administratief beroep dat bij de directeur wordt ingeleid, voor de belastingplichtige een verplichte voorafgaande stap is : hij kan zich immers niet rechtstreeks wenden tot het rechtscollege dat zijn geschil met de administratie behandelt.

Cette règle, qui a été rappelée à plusieurs reprises dans le cadre des travaux préparatoires de la loi du 15 mars 1999 (1) doit être appliquée avec d'autant plus de rigueur que le recours administratif devant le directeur constitue un préalable obligatoire pour le contribuable qui n'a pas la possibilité de saisir immédiatement la juridiction du litige qui l'oppose à l'administration.


Als men het idee van de eenheid van het openbaar ministerie verdedigt, moet men daar de auditoraten-generaal bijrekenen, toch zeker op het niveau van het beroep. Ze hebben immers dezelfde korpschef en de inbreng van magistraten van de auditoraten-generaal maakt het mogelijk de taken van hun overbelaste collega's van het parket-generaal te verlichten.

Si l'on défend l'idée de l'unité du ministère public, il faut y inclure, du moins au niveau de l'appel, les auditorats généraux puisqu'ils dépendent du même chef de corps et que l'« apport » des magistrats des auditorats généraux permettrait un dégagement considérable des tâches de leurs collègues du parquet général, tous surchargés quant à eux.


De onderaannemer heeft immers het statuut van zelfstandig beroepsgoederenvervoerder daar hij moet voldoen aan de voorwaarden inzake toegang tot het beroep en moet beschikken over de vereiste vergunningen om vervoer voor rekening van derden - meer bepaald de hoofdvervoerder - te verrichten.

Le sous-traitant a, en effet, le statut de transporteur professionnel de marchandises indépendant du fait qu'il doit répondre aux conditions en matière d'accès à la profession et disposer des licences nécessaires pour effectuer du transport pour compte de tiers - c'est-à-dire pour le transporteur principal.


Roept de wet, door enkel in een automatisch of ambtshalve onderzoek inzake THAB te voorzien voor de aanvragers van een inkomensvervangende tegemoetkoming en/of van een integratietegemoetkoming die de leeftijd van 65 jaar hebben bereikt op het ogenblik van de indiening van de aanvraag, zonder erin te voorzien voor diegenen (tweede categorie) die die leeftijd nog niet hebben bereikt, ook al zijn zij hem erg nabij, en die die leeftijd pas korte tijd later zullen bereiken, of tijdens de procedure wanneer bij het bevoegde rechtscollege een beroep is ingesteld, zodoende immers geen onve ...[+++]

En effet, en ne prévoyant un examen automatique ou d'office en APA que pour les demandeurs en allocation de remplacement de revenus et/ou allocation d'intégration qui ont atteint l'âge de 65 ans au moment de l'introduction de la demande, sans le prévoir pour ceux (deuxième catégorie) qui n'ont pas encore atteint cet âge-là, même s'ils en sont très proches et qui n'atteindront cet âge que peu de temps après, ou en cours de procédure lorsqu'un recours a été introduit devant la juridiction compétente, la loi n'opère-t-elle pas ce faisant une discrimination injustifiée susceptible de violer le principe d'égalité garanti par les articles 10 et 11 de la Constitution, lus isolément ou en combinaison avec ses articles 22, 23 et 191, ainsi qu'avec l ...[+++]


Hij legt uit dat zijn ontslag door de bisschop hem zware financiële en familiale problemen heeft bezorgd, daar hij ook niet langer kan genieten van de huisvesting waar hij ambtshalve recht op had. Hij beweert dat hij het slachtoffer is van discriminatie wegens zijn religie, nationaliteit en het land van zijn werkzaamheden. Indien hij in Zweden, Denemarken, Finland of een aantal andere lidstaten in dienst was geweest, zou hij bij de rechtbanken immers beroep hebben kunnen aantekenen. Het Britse House of Lords daare ...[+++]

À ses yeux, il est victime d'une discrimination sur la base de sa religion, de sa nationalité et du pays où il travaille, parce que s'il travaillait en Suède, au Danemark, en Finlande ou dans certains autres États membres, il pourrait porter l'affaire devant les tribunaux. En effet, la Chambre des Lords a rejeté une pétition qu'il lui a adressée.




Anderen hebben gezocht naar : daar immers beroep     daar     immers     beroep     beroep daar     beroep immers     dan beroep     men daar     hebben immers     worden toegepast daar     zich immers     administratief beroep     onderaannemer heeft immers     tot het beroep     verantwoord daar     zodoende immers     rechtscollege een beroep     heeft bezorgd daar     rechtbanken immers     rechtbanken immers beroep     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daar immers beroep' ->

Date index: 2023-01-03
w