Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "daar staan evenwel " (Nederlands → Frans) :

Evenwel gebruikt het ontworpen artikel ten onrechte de juridische term « misbruik », daar waar in feite de term « gebruik » dient geschreven te staan.

L'article projeté utilise toutefois indûment le terme « abuse », alors qu'il conviendrait d'écrire « use ».


Als men in de nieuwe tekst evenwel bepalingen opneemt die ook in het EVRM staan, valt verregaande juridische verwarring niet langer uit te sluiten : indien het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen (Luxemburg) bevoegd wordt voor de controle op de naleving van het handvest, zullen sommigen daar graag uit afleiden dat het Europees Hof voor de rechten van de mens (Straatsburg) terzake niet meer bevoegd is, terwijl anderen ak ...[+++]

Cependant, inscrire dans le nouveau texte des dispositions existant dans la CEDH ouvre le risque d'une confusion juridique profonde : si la Cour de Justice des Communautés européennes (Luxembourg) devient compétente pour vérifier le respect de la charte, certains sont prêts à en déduire que la Cour européenne des droits de l'homme (Strasbourg) ne serait plus compétente en la matière, et d'autres admettent la possibilité d'une double compétence.


Evenwel gebruikt het ontworpen artikel ten onrechte de juridische term « misbruik », daar waar in feite de term « gebruik » dient geschreven te staan.

L'article projeté utilise toutefois indûment le terme « abuse », alors qu'il conviendrait d'écrire « use ».


10. herhaalt dat een goede integratie van gedecentraliseerde hernieuwbare-energieproductie in de meeste scenario's van het Stappenplan Energie 2050 onmogelijk is zonder de ontwikkeling van plaatselijke en regionale slimme distributienetten voor elektriciteit, temeer daar ze een informatieverbinding en verbinding qua stroomtoevoer tussen de lokale gebieden van sociaaleconomische ontwikkeling tot stand brengen en een flexibel beheer en de noodzakelijke reserves voor deze fluctuerende energiebronnen mogelijk maken, en vraagt daarom dat de distributienetwerken een grotere rol wordt toebedeeld; benadrukt ...[+++]

10. rappelle que, dans la majorité des scénarios décrits dans la feuille de route pour l'énergie à l'horizon 2050, la bonne intégration de la production distribuée d'énergies renouvelables sera irréalisable sans la mise en place de réseaux intelligents de distribution électrique à l'échelle locale et régionale, d'autant qu'ils créent un lien entre les zones locales de développement socio-économique pour l'information et l'alimentation électrique, ce qui permet une gestion flexible et apporte les capacités de secours nécessaires à ces sources d'énergie intermittentes; exige, par conséquent, que les réseaux de distribution se voient accor ...[+++]


Deze netwerken zijn evenwel onontbeerlijk voor de toekomst van de Europese Unie, daar zij enerzijds de mobiliteit binnen de Europese ruimte helpen te waarborgen en anderzijds de energiestromen die garant staan voor onze onafhankelijkheid en onze solidariteit.

Pourtant, ces réseaux sont indispensables pour l’avenir de l’Union européenne, contribuant à assurer d’une part la mobilité à travers l’espace européen et d’autre part les flux énergétiques garants de notre indépendance et notre solidarité.


Daar staan evenwel administratieve besparingen tegenover doordat opnieuw is onderhandeld over bepaalde huurcontracten, maar ook dank zij de in 1997 gedane beleggingen.

Par ailleurs, des économies ont pu être réalisées par la renégociation de contrats de location, mais également grâce aux investissements effectués en 1997.


Begeleidende maatregelen Overwegende dat artikel 46, §1, lid 2, 3° van het CWATUP voorziet dat de opneming van een nieuwe bedrijfsruimte gepaard gaat met de herbestemming van SAED (afgedankte bedrijfsruimtes), of de invoering van andere maatregelen om het milieu te beschermen, of een combinatie van deze twee begeleidende vormen; Overwegende dat de begeleidende maatregelen, enerzijds moeten geënt zijn op de intrinsieke milieukwaliteit van de perimeter die voor bebouwing bestemd is, en anderzijds, op de objectieve inbreng van deze begeleidende maatregelen; Overwegende dat het herstel van afgedankte bedrijfsruimtes een groot deel blijft i ...[+++]

Mesures d'accompagnement Considérant que l'article 46, §1, al. 2, 3° du CWATUP prévoit que l'inscription d'une nouvelle zone d'activité économique implique soit la réaffectation de sites d'activités économiques désaffectés, soit l'adoption d'autres mesures favorables à la protection de l'environnement, soit une combinaison de ces deux modes d'accompagnement; Considérant que les mesures d'accompagnement doivent être fonction, d'une part, de la qualité environnementale intrinsèque du périmètre affecté à l'urbanisation et, d'autre part, de l'apport objectif de ces mesures d'accompagnement; Considérant que la réhabilitation de sites d'activité économique désaffectés reste une partie importante de ces mesures d'accompagnement environnementales ...[+++]


Ten tweede berust het voorstel op een verkeerde analyse van de toepassingsvoorwaarden van artikel 279 van de nieuwe gemeentewet, met toepassing waarvan tot nu toe een aantal Nederlandstalige schepen konden worden benoemd, zonder dat die benoeming evenwel verplicht was of dat daar 50 miljoen frank per schepen tegenover moest staan.

Deuxièmement, la proposition repose sur une analyse erronée des conditions d'application de l'article 279 de la nouvelle loi communale, lequel permettait, jusqu'à présent, la désignation d'un certain nombre d'échevins néerlandophones, sans pour autant que ces désignations soient obligatoires ni que l'on paie un équivalent de 50 millions par échevin.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daar staan evenwel' ->

Date index: 2024-07-10
w