Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "daar vandaag toch " (Nederlands → Frans) :

Geachte mijnheer de rapporteur, uw steun gaat evenwel gepaard met enkele op- en aanmerkingen, waaronder twee begrotingsgerelateerde punten. Ik ben weliswaar reeds tijdens het voorgaande debat in de gelegenheid geweest daarop in te gaan, maar zou daar vandaag toch nog graag het een en ander aan willen toevoegen.

Monsieur Böge, votre soutien était accompagné de plusieurs commentaires, et plus particulièrement de deux points ayant trait au budget dont j’ai déjà eu l’occasion de parler dans le précédent débat et sur lesquels je voudrais revenir aujourd’hui.


Daar gaan wij mee akkoord, maar zoiets kun je toch veel beter Europees coördineren en niet, zoals vandaag gebeurt, via afzonderlijke onderhandelingen van de verschillende landen in Europa met General Motors, want dat leidt tot niets.

Nous sommes bien d’accord, mais il vaut beaucoup mieux coordonner ce genre de décision à l’échelle européenne et non, comme cela se passe actuellement, entreprendre des négociations séparées entre les divers pays européens et General Motors, car cela ne mène nulle part.


Daar zit ik vandaag niet op te wachten, maar toch zal ik geen blad voor de mond nemen, geachte fungerend voorzitter van de Raad en geachte commissaris.

Je ne souhaite pas réitérer cette expérience aujourd’hui, mais je dois dire au président en exercice et au commissaire que je ne vais pas non plus mâcher mes mots.


Ook daar moet vandaag helaas weer op worden gewezen. Ook al ben ik zelf zeer betrokken bij deze strijd, toch begrijp ik de beweegredenen van mijn fractie om de gezamenlijke tekst niet te ondertekenen: deze is gebaseerd op ideologische concepten die failliet zijn gegaan.

Bien que personnellement très engagé dans ce combat, je comprends les raisons qui ont conduit mon groupe à refuser de signer le texte commun: ce texte s’enferme dans des postures idéologiques qui ont fait faillite.


Ik wil de stemming niet tegenhouden, daar is het thema te belangrijk voor, maar zeker als er zo weinig resoluties op de agenda staan als vandaag hoeven we ons toch niet door zulk geklungel het werken onmogelijk te laten maken.

Je ne souhaite pas bloquer le vote - il s’agit d’une question importante et nous devons voter - mais, selon moi, il est inacceptable de travailler d’une manière aussi peu soignée alors que l’ordre du jour ne comprend aujourd’hui que quelques résolutions.


Vandaag is men zich daar meer algemeen van bewust en begint men goede werkwijzen te identificeren, maar toch is er nog weerstand tegen de veranderingen die nodig zijn om een innovatievriendelijker klimaat te scheppen, vaak op basis van culturele of institutionele factoren.

Si la prise de conscience a aujourd'hui fait son chemin et si les bonnes pratiques commencent à être identifiées, il subsiste encore des réticences à entreprendre les changements qui s'imposent pour mettre en place un climat plus propice à l'innovation, en raison souvent de facteurs culturels ou institutionnels.


Vandaag is men zich daar meer algemeen van bewust en begint men goede werkwijzen te identificeren, maar toch is er nog weerstand tegen de veranderingen die nodig zijn om een innovatievriendelijker klimaat te scheppen, vaak op basis van culturele of institutionele factoren.

Si la prise de conscience a aujourd'hui fait son chemin et si les bonnes pratiques commencent à être identifiées, il subsiste encore des réticences à entreprendre les changements qui s'imposent pour mettre en place un climat plus propice à l'innovation, en raison souvent de facteurs culturels ou institutionnels.


Vandaag doet men dat wel, door het dwangbevel dat volgens het Hof van Cassatie geen stuitende werking heeft, bij interpretatieve wet toch een stuitende werking te geven, zodat een aantal verjaarde zaken niet-verjaarbaar worden. Men kan daar veel argumenten van financiële, morele of andere aard voor aanvoeren, maar de wetgever, de politiek en de regering moeten zich aan de spelregels van de rechtsstaat houden.

On peut justifier cette décision par de nombreux arguments de nature financière, morale ou autre mais le législateur, le pouvoir politique et le gouvernement se doivent de respecter les règles de l'État de droit.


Uiteindelijk is de oplossing, daar zowel als in andere regio's in de wereld, niet louter militair en ook al denken we vandaag dat deze militaire interventie noodzakelijk is, toch is ze geen doel op zich.

Enfin, pour conclure, soulignons que la solution, là-bas comme dans d'autres régions du monde, ne sera pas purement militaire et même si nous pensons qu'aujourd'hui cette intervention militaire est nécessaire, ce n'est pas une fin en soi.


Maar goed, vandaag wordt de kwaliteit van politici voor sommigen bepaald door het streepjespak en de das en daar wens ik toch tegen te reageren.

Il est vrai qu'aujourd'hui certains mesurent la qualité des hommes politiques à leur costume à lignes et leur cravate, et je voulais réagir à cela.




Anderen hebben gezocht naar : zou daar vandaag toch     daar     zoals vandaag     kun je toch     zit ik vandaag     toch     daar moet vandaag     strijd toch     niet tegenhouden daar     staan als vandaag     ons toch     men zich daar     vandaag     men kan daar     interpretatieve wet toch     denken we vandaag     noodzakelijk is toch     das en daar     goed vandaag     wens ik toch     daar vandaag toch     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daar vandaag toch' ->

Date index: 2023-01-13
w