Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "daar ze voorziet " (Nederlands → Frans) :

Overwegende dat het project in het behoud voorziet van de installaties op de plaats zelf waar ze heden gevestigd zijn, evenals in de afstand tussen het hoofdzakelijk deel van de ontginning en de dorpscentra Aisne en Heyd; dat het om de afstand tussen de ontginning en Heyd-dorp mogelijk te kunnen maken, passend is, in te gaan op het voorstel van de gemeenteraad van Durbuy, dat erin bestaat de oppervlakte van het zuidelijk uitbreidingsgebied, op te nemen als ontginningsgebied, te beperken; dat ...[+++]

Considérant que le projet prévoit le maintien des installations à l'endroit qu'elles occupent actuellement et l'éloignement de l'activité extractive, dans sa majeure partie, par rapport aux centres des villages d'Aisne et Heyd; qu'en vue de permettre d'éloigner l'activité extractive du village de Heyd, il y a lieu de faire droit à la proposition du conseil communal de Durbuy en restreignant la superficie de la zone d'extension Sud à inscrire en zone d'extraction; que celui-ci sera développé plus en détail dans la partie intitulée « ...[+++]


Overwegende dat het structurerend wegennet uit het gemeentelijk mobiliteitsplan bovendien in de mogelijkheid voorziet om het " recreatie- en natuurcentrum" te betreden zonder gebruik te maken van het plaatselijk wegennet (beleidsfiche 2.0); dat de woningen die gebouwd zouden worden ten oosten daarvan dezelfde toegangsvoorwaarden zullen krijgen daar ze zich op de frontlijn van de " route de Piraumont" bevinden; dat de effecten van het autoverkeer op de noordelijk gelegen woonwijken vermoedelijk beperkt zullen blijven tot plaatselij ...[+++]

Considérant que le réseau structurant défini par le plan communal de mobilité permet en outre d'accéder au pôle « détente et nature » sans devoir transiter par les voiries locales (fiche action 2.10); que les logements qui devraient être construits à l'est de ce dernier bénéficieront des mêmes conditions d'accessibilité puisqu'ils sont localisés à front de la route de Piraumont; que les effets de l'automobile sur les quartiers d'habitations situés au nord seront dès lors vraisemblablement limités à la circulation locale;


Overwegende dat bepaalde maatregelen waarin genoemd besluit van 23 oktober 2008 voorziet opgeheven moeten worden daar ze beter geregeld worden bij andere wettelijke of reglementaire bepalingen, die al dan niet onder de wet op het natuurbehoud vallen;

Considérant qu'il importe de supprimer certaines mesures figurant dans ledit arrêté du 23 octobre 2008 dans la mesure où elles sont mieux rencontrées par d'autres dispositions légales ou réglementaires, relevant ou non de la loi sur la conservation de la nature;


Jaarlijkse verslagen zijn des te zinvoller daar ze de activiteiten waarin de verordening voorziet een groter elan zullen geven, met name wat betreft het toezicht op de bestemming en eventuele sancties.

Les rapports annuels sont davantage indiqués dans la mesure où ils donneraient un plus grand élan aux activités prévues par le règlement, surtout en matière de contrôle de destination et d'éventuelles sanctions.


Overwegende dat dit besluit in werking treedt op 1 maart 2007, met uitzondering van artikel 23, dat uitwerking heeft op 1 maart 2006, en dat de artikelen 4, 5, d), 6, c), 17, c), 18, d), 19 en 21, c) van dit besluit in afwijking van het vorige lid in werking treden op 1 november 2007 daar ze voorzien in de vereiste inzake de gereglementeerde toegang tot een beroep, net zoals artikel 8, a), dat voorziet in een restrictieve voorwaarde inzake het voordeel van de premie voor ventilatie met warmteterugwinning, wat de natuurlijke personen betr ...[+++]

Vu que le présent arrêté entre en vigueur le 1 mars 2007 à l'exception de l'article 23 qui produit ses effets au 1 mars 2006 et que par dérogation à l'alinéa précédent, les articles 4, 5, d), 6, c), 17, c), 18, d), 19 et 21, c) du présent arrêté entrent en vigueur le 1novembre 2007, en ce qu'ils établissent l'exigence d'accès réglementé à une profession, de même que l'article 8, a) en ce qu'il établit une condition restrictive au bénéfice de la prime relative à la ventilation avec récupération de chaleur, pour les personnes physiques; que cette dérogation est nécessaire au regard du principe de non-rétroactivité des dispositions comportant des charges ou obligations nouvelles dans ...[+++]


De toepassing van deze Overeenkomst is een belangrijke stap in de versterking van het internationale rechtskader, daar ze voorziet in multilaterale samenwerking, de tenuitvoerlegging van de voorzorgsaanpak, de tenuitvoerlegging en handhaving van instandhoudings- en beheersmaatregelen via toezicht, controle en bewaking, en de verplichting om geschillen op vreedzame wijze te regelen.

La mise en œuvre de l'accord constitue un pas important dans la voie du renforcement du cadre juridique international puisqu'il prévoit une coopération multilatérale, une approche de précaution, la mise en œuvre et l'application des mesures de conservation et de gestion par le suivi, le contrôle et la surveillance, et l'obligation de régler les conflits par une médiation pacifique.


Ik moet daar nog aan toevoegen dat de verordening het niet alleen mogelijk maakt om producten te controleren voordat ze op de interne markt worden toegelaten, maar er ook in voorziet dat lidstaten oorsprongsaanduidingen controleren op goederen die al op de markt zijn.

Je dois ajouter que, en marge des contrôles potentiels exécutés préalablement à la commercialisation des produits dans le marché intérieur, le règlement prévoit que les États membres contrôlent le marquage d’origine sur les produits qui sont déjà sur le marché.


Begeleidende maatregelen Overwegende dat artikel 46, §1, lid 2, 3° van het CWATUP voorziet dat de opneming van een nieuwe bedrijfsruimte gepaard gaat met de herbestemming van SAED (afgedankte bedrijfsruimtes), of de invoering van andere maatregelen om het milieu te beschermen, of een combinatie van deze twee begeleidende vormen; Overwegende dat de begeleidende maatregelen, enerzijds moeten geënt zijn op de intrinsieke milieukwalit ...[+++]

Mesures d'accompagnement Considérant que l'article 46, §1, al. 2, 3° du CWATUP prévoit que l'inscription d'une nouvelle zone d'activité économique implique soit la réaffectation de sites d'activités économiques désaffectés, soit l'adoption d'autres mesures favorables à la protection de l'environnement, soit une combinaison de ces deux modes d'accompagnement; Considérant que les mesures d'accompagnement doivent être fonction, d'une part, de la qualité environnementale intrinsèque du périmètre affecté à l'urbanisation et, d'autre part, de l'apport objectif de ces mesures d'accompagnement; Considérant que la réhabilitation de sites d'acti ...[+++]


Daar de beroving van de graad, waarin artikel 8 van het Militair Strafwetboek voorziet, als een strafrechtelijke sanctie dient te worden beschouwd, is ze voor uitstel vatbaar, op dezelfde wijze als de afzetting, waarin artikel 6 van het Militair Strafwetboek voorziet.

Etant donné que la privation du grade prévue à l'article 8 du Code pénal militaire doit être considérée comme une sanction pénale, il est possible de surseoir à son exécution de la même manière que pour la destitution prévue à l'article 6 du même Code.


Ze worden strict voorbehouden voor wie in het bezit is van een kaart voor mindervaliden. b) De cel Preventie Alcohol, Drugs en Tabak heeft specifieke preventiecursussen gegeven aan licht mentaal mindervaliden. c) Daarnaast werd in de maand juni te Nijvel een aangepaste mars georganiseerd (5 km) voor mindervaliden. d) De Vierdaagse van de IJzer - u welbekend - voorziet alternatieve stukken omloop daar waar er door de wegbekleding voor rolstoelgebruikers problemen kunnen ontstaan.

Elles sont strictement réservées aux titulaires de la carte ad hoc. b) La cellule Prévention Alcool-Drogue-Tabac de la Défense a dispensé des cours spécifiques de prévention à des personnes présentant un léger handicap mental. c) Courant juin, une marche (5 km) adaptée aux moins valides a été organisée à Nivelles. d) Les Quatre jours de l'Yser - que vous connaissez bien - proposent, lors de chaque organisation, des tronçons alternatifs là où le revêtement pose problème aux personnees en chaise roulante.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daar ze voorziet' ->

Date index: 2021-11-30
w