Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «daaraan een bespreking heeft gewijd » (Néerlandais → Français) :

3. Elk jaar legt het gemeenschappelijk controlecomité volgens de procedure van Titel VI van het Verdrag betreffende de Europese Unie aan de Raad een controleverslag voor over het afgelopen boekjaar, nadat de directeur en de financiële controleur daarover advies hebben kunnen uitbrengen, en nadat de Raad van Bestuur daaraan een bespreking heeft gewijd.

3. Le comité de contrôle commun présente au Conseil, selon la procédure prévue au titre VI du traité sur l'Union européenne, un rapport de contrôle sur l'exercice écoulé; au préalable, le directeur et le contrôleur financier ont la possibilité de donner leur avis sur le rapport de contrôle et ce rapport est discuté au conseil d'administration.


3. Elk jaar legt het gemeenschappelijk controlecomité volgens de procedure van Titel VI van het Verdrag betreffende de Europese Unie aan de Raad een controleverslag voor over het afgelopen boekjaar, nadat de directeur en de financiële controleur daarover advies hebben kunnen uitbrengen, en nadat de Raad van Bestuur daaraan een bespreking heeft gewijd.

3. Le comité de contrôle commun présente au Conseil, selon la procédure prévue au titre VI du traité sur l'Union européenne, un rapport de contrôle sur l'exercice écoulé; au préalable, le directeur et le contrôleur financier ont la possibilité de donner leur avis sur le rapport de contrôle et ce rapport est discuté au conseil d'administration.


Tijdens de openingsvergadering op 25 april 2002 heeft de minister eerst een inleidende uiteenzetting gegeven over de twee onderdelen van de voorgestelde hervorming, te weten de afschaffing van de militaire gerechten in vredestijd en de oprichting van strafuitvoeringsrechtbanken (I), waarna de commissie hieraan een algemene bespreking heeft gewijd (II) ...[+++]

Au cours de la réunion d'ouverture, le 25 avril 2002, le ministre a d'abord fait un exposé introductif sur les deux parties de la réforme proposée, à savoir la suppression des juridictions militaires en temps de paix et la création de tribunaux de l'application des peines (I), après quoi la commission a consacré une discussion générale à la question (II).


Een ander commissielid herinnert eraan dat de commissie reeds tijdens de vorige zittingsperiode een eerste bespreking heeft gewijd aan het thuiswerk op basis van het wetsvoorstel van de heer Dighneef c.s.

Une autre intervenante rappelle que, lors de la précédente législature, la commission a déjà consacré une première discussion au travail à domicile sur la base de la proposition de loi déposée par M. Dighneef et consorts.


De EP-Commissie Rechten van de vrouw en gendergelijkheid (FEMM) heeft daar in september 2014 een eerste bespreking aan gewijd.

La Commission des droits de la femme et de l'égalité des genres a eu une première discussion à ce sujet en septembre 2014.


De Raad heeft nota genomen van een initiatief van Denemarken, Finland, Duitsland en Nederland voor een nieuw en doeltreffender mechanisme om de fundamentele waarden in de lidstaten te vrijwaren en heeft een eerste algemene bespreking aan dit onderwerp gewijd.

Le Conseil a pris note d'une initiative du Danemark, de la Finlande, de l'Allemagne et des Pays‑Bas en vue d'un nouveau mécanisme, plus efficace, visant à garantir les valeurs fondamentales dans les États membres, et il a procédé à un premier examen de cette question.


De Commissie memoreerde dat de Europese Raad in Gent een bespreking heeft gewijd aan de gevaren van het gebruik van biologische en chemische middelen voor terroristische acties en dat hij de Raad en de Commissie in dat kader heeft verzocht een programma op te stellen ter verbetering van de samenwerking tussen de lidstaten, meer bepaald op onderzoeksgebied.

La Commission a rappelé que le Conseil européen de Gand avait examiné les menaces d'emploi de moyens biologiques et chimiques dans les actions terroristes et demandé au Conseil et à la Commission de préparer un programme visant à améliorer la coopération entre les Etats membres, et notamment en matière de recherche.


De Raad heeft een uitvoerige bespreking gewijd aan het voorstel voor een richtlijn betreffende het volgrecht ten behoeve van de auteur van een oorspronkelijk kunstwerk. Hij heeft andermaal bevestigd dat hij streeft naar een resultaat dat voor alle lidstaten aanvaardbaar is en voldoet aan de behoeften en belangen van de diverse betrokken partijen, met inbegrip van de kunstenaars.

Le Conseil a procédé à un débat approfondi sur la proposition de directive relative au droit de suite au profit de l'auteur d'une œuvre d'art original. Il a réaffirmé son objectif d'atteindre un résultat qui soit acceptable par tous les Etats membres et qui réponde aux besoins et aux intérêts des parties concernées, y compris les artistes.


Dat advies werd opgesteld door de commissie sociale zaken van de NAR die daaraan vijf vergaderingen heeft gewijd.

Cet avis a été préparé par la commission des Affaires sociales du CNT qui s'est réunie cinq fois sur le sujet.


Uit het debat concludeerde de Voorzitter het volgende : "De Raad heeft een eerste, zeer uitvoerige bespreking gewijd aan de voorstellen van de Commissie die er met name toe strekken het evenwicht te herstellen in de rundvleesmarkt die veel schade ondervonden heeft van de BSE-crisis.

A l'issue du débat, le Président a retenu les éléments suivants: "Le Conseil a procédé à un premier examen très approfondi des propositions de la Commission visant notamment à rééquilibrer le marché de la viande bovine gravement affecté par la crise de l'ESB.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daaraan een bespreking heeft gewijd' ->

Date index: 2021-06-07
w