Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Boodschappen doen voor klanten
Boodschappen voor gasten doen
Financiële belemmering
Financiële prikkel om iets niet te doen
Haalbaarheidsonderzoek uitvoeren
Iets voor gasten doen
Klusjes doen voor klanten
Negatieve verplichting
Onderzoek doen naar haalbaarheid
Onderzoek uitvoeren
Onderzoeken of iets haalbaar is
Onthoudingsverplichting
Verbintenis om
Verplichting om niet te doen

Traduction de «daaraan iets doen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
boodschappen voor gasten doen | klusjes doen voor klanten | boodschappen doen voor klanten | iets voor gasten doen

assister les clients en leur rendant de petits services | rendre divers services aux clients | rendre divers services à la clientèle | répondre aux demandes de la clientèle


negatieve verplichting | onthoudingsverplichting | verbintenis om(iets)niet te doen | verplichting om niet te doen

obligation de ne pas faire | obligation négative


financiële belemmering | financiële prikkel om iets niet te doen

dissuasion monétaire


onderzoek uitvoeren | onderzoeken of iets haalbaar is | haalbaarheidsonderzoek uitvoeren | onderzoek doen naar haalbaarheid

mener une étude de faisabilité
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In de tweede plaats omdat de praktijk van de meeste Staten die jongeren inlijven vanaf de leeftijd van zestien jaar, buiten de militaire scholen, tot internationale norm wordt verheven en zij niet ertoe worden aangezet daaraan iets doen, hoewel het gaat om een facultatief protocol dat enkel ertoe strekt te voorzien in strengere normen dan in het Verdrag zelf.

En second lieu, il érige en standard international la pratique actuelle de la plupart des États du monde qui recrutent à partir de 16 ans, hors écoles militaires, et ne les encourage en rien à améliorer cette situation, alors qu'il s'agit d'un Protocole facultatif dont la seule raison d'être est d'établir nettement des normes plus contraignantes que celles de la Convention elle-même.


In de tweede plaats omdat de praktijk van de meeste Staten die jongeren inlijven vanaf de leeftijd van zestien jaar, buiten de militaire scholen, tot internationale norm wordt verheven en zij niet ertoe worden aangezet daaraan iets doen, hoewel het gaat om een facultatief protocol dat enkel ertoe strekt te voorzien in strengere normen dan in het Verdrag zelf.

En second lieu, il érige en standard international la pratique actuelle de la plupart des États du monde qui recrutent à partir de 16 ans, hors écoles militaires, et ne les encourage en rien à améliorer cette situation, alors qu'il s'agit d'un Protocole facultatif dont la seule raison d'être est d'établir nettement des normes plus contraignantes que celles de la Convention elle-même.


De FOD Justitie is zich bewust van die moeilijkheden en zal binnenkort maatregelen voorstellen om daaraan iets te doen.

Le SPF Justice est conscient de ces difficultés et proposera sous peu des mesures en vue d'y remédier.


Als we daaraan iets willen doen, moeten we in de eerste plaats werken aan de studiekeuze van meisjes en jongens.

Si nous voulons agir, nous devons d'abord travailler sur le plan du choix des études des filles et des garçons.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Als de parlementaire controle niet werkt, dan is het aan het parlement om daaraan iets te doen.

Si le contrôle parlementaire ne fonctionne pas, il appartient au parlement d'y remédier.


Om daaraan iets te doen, werkt de EU aan belangrijke projecten in de twaalf speelsteden van het WK: ondersteuning van de rechten van jongeren in de favela’s van Rio, steun voor inheemse gemeenschappen in Cuiabá, bescherming voor de allerarmste arbeiders in São Paulo”.

L’UE a collaboré à des projets clés visant à remédier à ce problème dans les 12 villes qui accueilleront des matchs de la Coupe du monde, notamment des projets de soutien des droits des jeunes dans les favelas de Rio, d'autonomisation des populations autochtones de Cuiabá ou de protection des travailleurs les plus pauvres de São Paulo».


Het is inderdaad niet direct aan de Europese Commissie, noch aan ons om daaraan iets te doen; uiteindelijk kunnen wij alleen maar toezien op de implementatie van onze richtlijnen in de Europese Unie.

Il faut toutefois préciser que ce n’est ni à nous, ni à la Commission européenne de s’occuper de cette question; tout ce que nous pouvons faire, en fin de compte, c’est de surveiller la mise en œuvre de nos directives dans l’Union européenne.


Dat betekent dat de Commissie op dat terrein vrijwel blind is, en wij moeten daaraan iets doen.

En d’autres termes, la Commission ignore pratiquement tout de ces irrégularités et il faut donc prendre des mesures préventives.


Bovendien wordt niet aan de behoeften van de maatschappij voldaan. De staten en de wetgevers hebben de dringende verantwoordelijkheid daaraan iets te doen.

Il relève de la responsabilité des États et des législateurs de corriger ce déséquilibre de toute urgence.


Nog ernstiger is wellicht het feit dat de Duitse autoriteiten, mogelijk doordat daarover geen informatie bestaat, van alle lidstaten het minst bereid waren om de omvang van het fraudeprobleem en de noodzaak daaraan iets te doen te erkennen.

Plus grave encore peut-être était le fait que les autorités allemandes, peut-être par manque d'information, ont été les plus réticentes de tous les États membres à reconnaître l'ampleur du problème de la fraude et la nécessité de la lutte.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daaraan iets doen' ->

Date index: 2024-12-01
w