Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Centraal orgaan en de daarbij aangesloten instellingen

Traduction de «daarbij betrof » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Vierde Protocol bij het Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden, tot het waarborgen van bepaalde rechten en vrijheden die niet reeds in het Verdrag en in het eerste Protocol daarbij zijn opgenomen

Protocole nº 4 à la Convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales, reconnaissant certains droits et libertés autres que ceux figurant déjà dans la Convention et dans le premier Protocole additionnel à la Convention


Uitvoeringsreglement bij de Schikking van Madrid betreffende de internationale inschrijving van merken en het Protocol daarbij

Règlement d'exécution commun à l'Arrangement de Madrid concernant l'enregistrement international des marques et au Protocole relatif à cet Arrangement


centraal orgaan en de daarbij aangesloten instellingen

organisme central et ses établissements affiliés
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Kan u voor de jongste vijf jaar, op jaarbasis, voor de NBMV's meedelen: 1. hoeveel NBMV's zich aandienden; 2. hoe vaak het dossier werd afgerond met een gezinshereniging in het land waar de ouders verbleven, graag een opsplitsing wat de vijf voornaamste landen betreft; 3. hoe vaak het dossier werd afgerond met een gezinshereniging met de ouders in dit land, graag een opsplitsing wat de vijf voornaamste landen betreft; 4. hoe vaak, ook in de gevallen van vraag 3, broers en zussen konden overkomen en hoeveel personen het daarbij betrof, graag een opsplitsing wat de vijf voornaamste landen betreft; 5. hoe de andere dossiers van NBMV's ( ...[+++]

Pourriez-vous indiquer, pour chacune des cinq dernières années: 1. Combien de MENA se sont présentés; 2. Combien de dossiers se sont clôturés par un regroupement familial dans le pays de séjour des parents, en ventilant la réponse entre les cinq pays principaux? 3. Combien de dossiers se sont clôturés par un regroupement familial avec l'arrivée des parents en Belgique, en ventilant la réponse entre les cinq pays principaux? 4. À combien de reprises, y compris dans le cadre de la question 3, les frères et soeurs du MENA ont également pu obtenir un titre de séjour?


2. Hoeveel personen betrof het daarbij?

2. Combien de personnes étaient-elles concernées à cet égard?


Kan u meedelen voor 2010-2014, op jaarbasis: 1. a) Hoeveel pogingen tot gedwongen repatriëring er werden ondernomen? b) Hoeveel personen betrof het daarbij (indien gezinnen als één eenheid worden beschouwd)? c) Kunnen deze gegevens ook worden opgesplitst naar land van herkomst/bestemming?

Pourriez-vous me fournir les chiffres suivants, pour la période 2010-2014, par an: 1. a) Combien de tentatives de rapatriement forcé ont été entreprises? b) Combien de personnes concernaient-elles (étant entendu que les familles sont considérées comme une unité)? c) Pourriez-vous répartir ces chiffres selon le pays d'origine/de destination?


Daarbij komt nog de enorme « kindersterfte » onder de nieuwe ondernemingen gedurende de eerste vijf jaren van hun bestaan : in 1996, betrof 60 % van de faillissementen ondernemingen die minder dan vijf jaar bestonden.

À cela s'ajoute la mortalité infantile des entreprises nouvelles qui a lieu dans les cinq premières années d'existence : en 1996, plus de 60 % des faillites sont le fait d'entreprises ayant moins de cinq ans d'age.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Het gerezen probleem betrof de vraag of artikel 43ter dan wel artikel 43 van de Gecoördineerde Wetten op het gebruik van talen in bestuurszaken van toepassing is voor de vaststelling van de taalkaders voor de Programmatorische Overheidsdienst (POD) Wetenschapsbeleid met inbegrip van de daarbij horende federale wetenschappelijke instellingen (FWI's).

1. Le problème soulevé par la question est de savoir lequel des article 43 ou 43ter des lois coordonnées sur l’emploi des langues en matière administrative est d'application pour la fixation des cadres linguistiques du Service public de programmation (SPP) Politique scientifique, y compris ceux des établissements scientifiques fédéraux (ESF) qui en relèvent.


Het betrof daarbij in alle gevallen klinische proeven met pediatrische patiënten.

Il s'agissait dans tous les cas d'essais cliniques réalisés sur des enfants.


Op 23 januari 2003 had de Commissie de Raad zeven voorstellen voorgelegd voor verordeningen inzake de hervorming van het gemeenschappelijk landbouwbeleid (doc. 5586/03); het betrof daarbij de volgende zaken:

Le 23 janvier 2003, la Commission avait présenté au Conseil sept propositions de règlements relatifs à la réforme de la politique agricole commune (doc. 5586/03), portant sur :


In deze twee zaken en in een derde zaak [93], die, in tegenstelling tot de andere twee, medische behandeling in een ziekenhuis betrof, bevestigde het Hof dat de lidstaten hun gezondheidszorg zelf mogen organiseren, maar herinnerde het eraan dat ze daarbij communautaire grondregels in acht moeten nemen, zoals de vrijheid om diensten te leveren en te ontvangen.

Dans ces deux affaires, et dans une troisième [93] qui - contrairement aux deux premières affaires - concernait un traitement médical délivré en milieu hospitalier, la Cour a confirmé l'habilitation de l'État membre à organiser comme il l'entend son propre système de soins de santé, mais elle a rappelé que l'État membre doit respecter les règles communautaires de base telles que la liberté de fournir et de recevoir des services.


In deze twee zaken en in een derde zaak [93], die, in tegenstelling tot de andere twee, medische behandeling in een ziekenhuis betrof, bevestigde het Hof dat de lidstaten hun gezondheidszorg zelf mogen organiseren, maar herinnerde het eraan dat ze daarbij communautaire grondregels in acht moeten nemen, zoals de vrijheid om diensten te leveren en te ontvangen.

Dans ces deux affaires, et dans une troisième [93] qui - contrairement aux deux premières affaires - concernait un traitement médical délivré en milieu hospitalier, la Cour a confirmé l'habilitation de l'État membre à organiser comme il l'entend son propre système de soins de santé, mais elle a rappelé que l'État membre doit respecter les règles communautaires de base telles que la liberté de fournir et de recevoir des services.




D'autres ont cherché : daarbij betrof     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daarbij betrof' ->

Date index: 2024-05-08
w