Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «daarbij moet evenwel » (Néerlandais → Français) :

Daarbij moet evenwel worden benadrukt dat de in het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie neergelegde beginselen van non-discriminatie en vrijheid van vestiging en de mededingingsregels ook van toepassing zijn op de andere havens, die, ook al behoren ze niet tot het trans-Europees vervoersnetwerk, een belangrijke rol kunnen vervullen op lokaal niveau of voor andere sectoren dan het vervoer, zoals de visserij of het toerisme.

Il convient toutefois de souligner que les principes de non-discrimination et de liberté d'établissement inscrits dans le traité sur le fonctionnement de l’Union européenne ainsi que les règles de concurrence s’appliquent aussi aux autres ports qui, bien qu'ils ne fassent pas partie du réseau transeuropéen, peuvent jouer un rôle important au niveau local ou dans d’autres secteurs que le transport comme la pêche ou le tourisme.


Daarbij moet evenwel worden benadrukt dat Marco Polo gebaseerd is op kwantificeerbare resultaten en dat betalingen uitsluitend zijn gekoppeld aan de reële modal shift.

Néanmoins, il convient de souligner que le programme Marco Polo est fondé sur des résultats quantifiables et que les paiements sont effectués uniquement pour le transfert modal effectivement réalisé.


Dit respect voor de levensinvulling van de enkeling moet evenwel niet worden uitgebreid tot een achternahollen van degenen die zich opstellen als « Homo Provocatus » (De Morgen), en die daarbij een exhibitionistische levensstijl tot norm willen verheffen.

Ce respect du choix de vie de l'individu ne doit cependant pas mener à la course derrière ceux qui se posent en « Homo Provocatus », selon De Morgen , et qui veulent, en outre, élever un style de vie exhibitionniste au rang de norme.


De werkgroep spreekt zich evenwel niet uit over de precieze methode die daarbij moet worden gehanteerd op het juridisch-technische vlak.

Il ne se prononce toutefois pas sur la méthode précise à suivre au niveau technico-juridique.


De werkgroep spreekt zich evenwel niet uit over de precieze methode die daarbij moet worden gehanteerd op het juridisch-technische vlak.

Il ne se prononce toutefois pas sur la méthode précise à suivre au niveau technico-juridique.


Daarbij moet men evenwel rekening houden met het dynamische en evolutieve karakter van de wetenschap, en derhalve ook van de ethische en regelgevende besluitvorming op dat stuk.

Il faut toutefois tenir compte, à cet égard, du caractère dynamique et évolutif de la science, et donc aussi de la prise de décisions éthiques et normatives à ce sujet.


Dit respect voor de levensinvulling van de enkeling moet evenwel niet worden uitgebreid tot een achternahollen van degenen die zich opstellen als « Homo Provocatus » (De Morgen), en die daarbij een exhibitionistische levensstijl tot norm willen verheffen.

Ce respect du choix de vie de l'individu ne doit cependant pas mener à la course derrière ceux qui se posent en « Homo Provocatus », selon De Morgen , et qui veulent, en outre, élever un style de vie exhibitionniste au rang de norme.


- op basis van een medische ongeschiktheid kan de functionele meerdere de kledij van het betrokken personeelslid aanpassen; daarbij moet men evenwel rekening houden met de regels in verband met het dragen van de basisuitrusting;

- Sur la base d'une inaptitude médicale, le supérieur fonctionnel peut adapter la tenue du membre du personnel concerné. Pour ce faire, il faut aussi tenir compte des règles relatives au port de l'équipement de base;


Het centrumbestuur moet evenwel de punten in eerste instantie aanwenden voor de instandhouding van betrekkingen van vastbenoemde personeelsleden in de ambten vermeld in § 3, eerste lid en daarbij ook rekening houdende met het verplichte aandeel punten voor ondersteunend personeel.

Toutefois, la direction du centre doit utiliser les points en premier lieu pour le maintien des emplois des membres du personnel nommés à titre définitif dans les fonctions visées au § 3, alinéa premier, tout en tenant compte de la part obligatoire de points réservés au personnel d'appui.


Daarbij valt evenwel op te merken dat het derde lid moet worden gelezen in het licht van artikel 70, § 1, tweede lid, waarnaar in de ontworpen regeling wordt verwezen.

L'attention est néanmoins attirée sur le fait qu'il convient de le lire au regard de l'article 70, § 1, alinéa 2, auquel le règlement en projet se réfère.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daarbij moet evenwel' ->

Date index: 2022-01-03
w