Dit voorstel voert daarbovenop het verval van het recht tot het besturen van een voertuig voor een duur van ten minste acht dagen en ten hoogste vijf jaar in, én een gevangenisstraf van acht dagen tot een maand.
La présente proposition prévoit en outre une déchéance du droit de conduire un véhicule durant huit jours au moins et cinq ans au plus ainsi qu'un emprisonnement de huit jours à un mois.