Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cleidotomieom bevalling mogelijk te maken
Craniotomieom bevalling mogelijk te maken
Drogen van gecoate werkstukken mogelijk maken
Embryotomieom bevalling mogelijk te maken
Publieksparticipatie aanmoedigen
Publieksparticipatie mogelijk maken
Toegang tot diensten mogelijk maken

Vertaling van "daarentegen mogelijk maken " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
drogen van gecoate werkstukken mogelijk maken

faciliter le séchage de pièces à usiner revêtues


vermeldingen of merktekens die het mogelijk maken de partij waartoe een levensmiddel behoort te identificeren

mentions ou marques permettant d'identifier le lot auquel appartient une denrée alimentaire


publieksparticipatie aanmoedigen | publieksparticipatie mogelijk maken

permettre la participation du public


toegang tot diensten mogelijk maken

permettre l'accès aux services


de exploitatie van grondbezit door een onderdaan van mogelijk maken

en rendant possible l'exploitation de propriétés foncières par un ressortissant de...


vergoedingen,welke het de werknemers mogelijk maken op herplaatsing te wachten

versements d'indemnités permettant à la main d'oeuvre


cleidotomieom bevalling mogelijk te maken | craniotomieom bevalling mogelijk te maken | embryotomieom bevalling mogelijk te maken

Cléidotomie | Craniotomie | Embryotomie | pour faciliter l'accouchement
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het huidige project COmbining Regional Downscaling EXpertise in Belgium: CORDEX and beyond (cordex.be), dat wordt gefinancierd door de POD Wetenschapsbeleid in het kader van het programma Brain teneinde een Belgisch onderzoeksnetwerk op te richten om gedetailleerde en coherente klimaatinformatie over ons land te verschaffen, zal het daarentegen mogelijk maken om klimaatprojecties met hoge resoluties te verkrijgen die in kaarten met gevoelige en kwetsbare gebieden zullen kunnen worden omgezet.

Par contre l'actuel projet COmbining Regional Downscaling EXpertise in Belgium: CORDEX and beyond (cordex.be), financé par le SPP Politique scientifique dans le cadre du programme Brain dans le but d'établir un réseau de recherche belge pour fournir des informations climatiques cohérentes et détaillées au niveau de notre pays, permettra d'obtenir des projections climatiques à haute résolution qui pourront être traduites en termes de cartes de vulnérabilité et de sensibilité.


Artikel 25bis maakt het weliswaar mogelijk dat een verdrag waarbij België partij is of de Belgische wet bijzondere bevoegdheden toekent aan de overheid van de Gemeenschap, wat overigens het doel is van andere bepalingen van het verdrag dat ter goedkeuring wordt voorgelegd, doch het kan daarentegen niet rechtvaardigen dat aan de Europese burgers politieke rechten worden verleend die het hun mogelijk maken mede te werken aan de organ ...[+++]

Si l'article 25bis permet à un traité auquel la Belgique est partie ou à la loi belge d'attribuer des compétences particulières aux autorités communautaires ­ tel est, d'ailleurs, l'objet d'autres dispositions du traité soumis à approbation ­, il ne saurait, par contre, jusitifier l'octroi aux citoyens européens de droits politiques qui leur permettent de concourir à l'organisation de conseils communaux (Do c. parl., Chambre, session extraordinaire, 91/92, nº 482/1, p. 69).


Artikel 25bis maakt het weliswaar mogelijk dat een verdrag waarbij België partij is of de Belgische wet bijzondere bevoegdheden toekent aan de overheid van de Gemeenschap, wat overigens het doel is van andere bepalingen van het verdrag dat ter goedkeuring wordt voorgelegd, doch het kan daarentegen niet rechtvaardigen dat aan de Europese burgers politieke rechten worden verleend die het hun mogelijk maken mede te werken aan de organ ...[+++]

Si l'article 25bis permet à un traité auquel la Belgique est partie ou à la loi belge d'attribuer des compétences particulières aux autorités communautaires ­ tel est, d'ailleurs, l'objet d'autres dispositions du traité soumis à approbation ­, il ne saurait, par contre, jusitifier l'octroi aux citoyens européens de droits politiques qui leur permettent de concourir à l'organisation de conseils communaux (Doc. parl., Chambre, session extraordinaire, 91/92, nº 482/1, p. 69).


Wanneer de wetgever strengere teksten wil, zal men hem daarentegen verwijten dat de teksten niet soepel genoeg zijn en het niet mogelijk maken rekening te houden met de eigenheid van elke situatie.

Inversement, si le législateur veut des textes plus rigides, on lui reprochera que les textes manquent de souplesse et ne permettent pas de prendre en compte la particularité de chaque situation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De voorgestelde bepalingen, daarentegen, zullen « doorkruisingen » mogelijk maken en bijgevolg het recht op de privacy, zoals bepaald door artikel 8 van het Europees Verdrag ter verdediging van de rechten van de mens op de helling zetten.

Par contre, les dispositions proposées permettront ces « références croisées » et elles compromettront par conséquent le droit à la vie privée défini à l'article 8 de la Convention européenne de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales.


De plaatsing van een toegangscontrolesysteem maakt het mogelijk om plaatsen vrij te maken voor de reizigers door een aangepast tarief toe te passen voor niet-reizigers ; – indien de parking daarentegen niet verzadigd is en er commerciële mogelijkheden zijn (wanneer er een stadscentrum, winkelcentrum in de buurt ligt of bedrijven in de buurt parkeerplaatsen nodig hebben voor hun personeel), biedt een toegangscontrolesysteem de mogelijkheid om externe financiële inkomsten t ...[+++]

Le placement d'un contrôle d'accès permet via l'application d'un tarif différencié pour les non-voyageurs de libérer des emplacements pour les voyageurs ; – à l'inverse, si le parking ne connait pas de problème de saturation et s'il existe un potentiel commercial (proximité du centre-ville, présence d'un centre commercial ou d'entreprises ayant un besoin d’emplacements pour son personnel), la présence d'un contrôle d'accès permet de réaliser des rentrées financières extérieures ; – les parkings accessibles aux voyageurs uniquement sont saturés et des extensions de capacité ne sont pas prévues à court terme ou ne sont pas possibles (man ...[+++]


Financiële instrumenten daarentegen omvatten steunverlening, technische hulp en kredieten zoals GAF die het gewenste gedrag mogelijk maken.

Les instruments financiers, quant à eux, comprennent des bourses, l'assistance technique et des fonds tels que le fonds d'adaptation à la mondialisation, qui rendent possible le comportement souhaité.


De krachtlijn « steun aan innovatie », daarentegen, zal de ontwikkeling van innoverende acties mogelijk maken en zal de eerste twee krachtlijnen methodologisch ondersteunen (uitwisseling van goede praktijken, ontwikkeling van aangepaste methodes, .).

Tandis que l'axe « soutien à l'innovation » permettra le développement d'actions innovantes et viendra en appui méthodologique aux deux premiers (échange de bonnes pratiques, développement de méthodologies adaptées, .).


In de daarop aansluitende bepalingen wordt daarentegen duidelijk gemaakt dat doelstellingen en doel van de gemeenschappelijke ondernemingen bestaan uit waarborging van een gecoördineerd beheer van de tijdens de tenuitvoerleggingsfase voor het SESAR-project uitgetrokken kredieten (overweging (12)), het beheer van een openbaar onderzoekproject van Europees belang (overweging (13)), het mogelijk maken van vooruitgang bij de ontwikkeling van technologieën voor luchtverkeersleidingssystemen (overwe ...[+++]

Par contre, les dispositions suivantes précisent que l'entreprise commune a pour objet d'assurer la gestion coordonnée des fonds affectés au projet SESAR au cours de la phase de mise en œuvre (considérant 12), de gérer un projet public de recherche d'intérêts européens (considérant 13), de permettre d'accomplir des progrès considérables dans le développement des technologies relatives aux systèmes de contrôle aérien (considérant 15) et d'organiser et de coordonner le projet SESAR par l'association de fonds publics et privés en s'appuyant sur des ressources techniques externes, notamment provenant de ses membres et en particulier sur l'ex ...[+++]


Daarentegen zouden strenge criteria en voorwaarden - steeds op basis van de conceptuele aanpak - alsmede de aard van de materie een beperking en eventueel zelfs een uitzondering op het mededingingsrecht rechtvaardigen en mogelijk maken.

Dès lors, des critères et des restrictions stricts, toujours sur la base d'une initiative de fond, ainsi que la nature du domaine pourraient justifier et permettre une limitation, voire une dérogation au titre du droit de la concurrence.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daarentegen mogelijk maken' ->

Date index: 2024-02-15
w