1. Met betrekking tot de in
deze vraag bedoelde «voordelen van alle aard», die zouden voortvloeien uit de
tenlasteneming van bepaalde kosten door de werkgever (in casu de gemeente), moet een onderscheid worden gemaakt naargelang het gaat om kosten die ten laste van deze laatste vallen (bijvoorbeeld, de verplaatsingen om de burgemeester in staat te stellen in die hoedanigheid een plechtigheid bij te wonen waarop zijn aanwezigheid vereist is) of, daarentegen, om kosten die normaal ten laste van de verkrijger vallen (bijvoorbeeld, de zuivere pri
vé-verplaa ...[+++]tsingen - daarin begrepen de verplaatsingen om deel te nemen aan bals, enz. - of het traject tussen de woonplaats en het gemeentehuis).
1. Au sujet des «avantages en nature» visés dans cette question, qui seraient consécutifs à la prise en charge par l'employeur (en l'occurrence, la commune) de certains frais, il convient de distinguer selon qu'il s'agit de frais qui incombent à ce dernier (par exemple, les déplacements destinés à permettre au bourgmestre d'assister, en cette qualité, à une cérémonie où sa présence est requise) ou, au contraire, de frais incombant normalement au bénéficiaire (par exemple, les déplacements purement privés - y compris pour participer à des bals, etc. - ou le trajet entre le domicile et la maison communale).