Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «daarmee lagere prijzen » (Néerlandais → Français) :

Door een efficiënter en doeltreffender gebruik van ruimtevaarttechnologieën en op ruimtevaart gebaseerde toepassingen en diensten mogelijk te maken, kan normalisatie een rol spelen bij de versterking van de concurrentiepositie van de Europese ruimtevaartindustrie op de wereldmarkt, met name door te zorgen voor grotere serieproductie en daarmee lagere prijzen, en door kleine en middelgrote ondernemingen te helpen bepaalde segmenten van de ruimtevaartmarkt te betreden.

Grâce à une utilisation plus efficiente et plus efficace des technologies spatiales et des applications et services spatiaux, la normalisation peut favoriser la compétitivité à l’international de l’industrie spatiale européenne, notamment en permettant une baisse des prix du fait de l’accroissement des séries de production et en aidant les PME à pénétrer sur certains segments du marché spatial.


Door een efficiënter en doeltreffender gebruik van ruimtevaarttechnologieën en op ruimtevaart gebaseerde toepassingen en diensten mogelijk te maken, kan normalisatie een rol spelen bij de versterking van de concurrentiepositie van de Europese ruimtevaartindustrie op de wereldmarkt, met name door te zorgen voor grotere serieproductie en daarmee lagere prijzen, en door kleine en middelgrote ondernemingen te helpen bepaalde segmenten van de ruimtevaartmarkt te betreden.

Grâce à une utilisation plus efficiente et plus efficace des technologies spatiales et des applications et services spatiaux, la normalisation peut favoriser la compétitivité à l’international de l’industrie spatiale européenne, notamment en permettant une baisse des prix du fait de l’accroissement des séries de production et en aidant les PME à pénétrer sur certains segments du marché spatial.


79. verzoekt de Commissie ervoor te zorgen dat nationale toezichthouders voor de telecommunicatiesector zich houden aan haar aanbeveling over gespreksafgiftetarieven en daarmee een einde maken aan concurrentieverstoringen; verzoekt de Commissie verdere stappen in overweging te nemen wanneer de verwachte resultaten, zoals lagere prijzen voor consumenten, uitblijven;

79. demande à la Commission de s'assurer que, dans le secteur des télécommunications, les ARN suivent ses recommandations sur les prix de terminaison des appels afin d'éliminer les distorsions de la concurrence; demande instamment à la Commission d'envisager de nouvelles mesures si les résultats escomptés, c'est-à-dire une baisse des prix à la consommation, ne sont pas au rendez-vous;


79. verzoekt de Commissie ervoor te zorgen dat nationale toezichthouders voor de telecommunicatiesector zich houden aan haar aanbeveling over gespreksafgiftetarieven en daarmee een einde maken aan concurrentieverstoringen; verzoekt de Commissie verdere stappen in overweging te nemen wanneer de verwachte resultaten, zoals lagere prijzen voor consumenten, uitblijven;

79. demande à la Commission de s'assurer que, dans le secteur des télécommunications, les ARN suivent ses recommandations sur les prix de terminaison des appels afin d'éliminer les distorsions de la concurrence; demande instamment à la Commission d'envisager de nouvelles mesures si les résultats escomptés, c'est-à-dire une baisse des prix à la consommation, ne sont pas au rendez-vous;


16. verzoekt de Commissie ervoor te zorgen dat nationale toezichthouders voor de telecommunicatiesector zich houden aan haar aanbeveling over gespreksafgiftetarieven en daarmee een einde maken aan concurrentieverstoringen; verzoekt de Commissie verdere stappen in overweging te nemen wanneer de verwachte resultaten, zoals lagere prijzen voor consumenten, uitblijven;

16. demande à la Commission de s'assurer que, dans le secteur des télécommunications, les ARN suivent ses recommandations sur les prix de terminaison des appels, afin d'éliminer les distorsions de la concurrence; demande instamment à la Commission d'envisager de nouvelles mesures si les résultats escomptés, c'est-à-dire une baisse des prix à la consommation, ne sont pas obtenus;


79. verzoekt de Commissie ervoor te zorgen dat nationale toezichthouders voor de telecommunicatiesector zich houden aan haar aanbeveling over gespreksafgiftetarieven en daarmee een einde maken aan concurrentieverstoringen; verzoekt de Commissie verdere stappen in overweging te nemen wanneer de verwachte resultaten, zoals lagere prijzen voor consumenten, uitblijven;

79. demande à la Commission de s'assurer que, dans le secteur des télécommunications, les ARN suivent ses recommandations sur les prix de terminaison des appels afin d'éliminer les distorsions de la concurrence; demande instamment à la Commission d'envisager de nouvelles mesures si les résultats escomptés, c'est-à-dire une baisse des prix à la consommation, ne sont pas au rendez-vous;


Ofschoon de gevolgen van individuele fusies van geval tot geval moeten worden bekeken en worden getoetst aan de relevante concurrentieregels, zullen fusies tussen bedrijven die in verschillende lidstaten zijn gevestigd waarschijnlijk leiden tot meer concurrentie in de betreffende lidstaten en daarmee bijdragen aan het verwezenlijken van concrete voordelen voor de Europese consumenten in de vorm van lagere prijzen en meer keuzemogelijkheden.

S’il convient d’évaluer les effets des fusions au cas par cas sur la base des règles en matière de concurrence, les fusions entre des entreprises basées dans différents États membres devraient accroître la concurrence dans l’État membre concerné, contribuant de la sorte à procurer aux consommateurs européens des avantages concrets, à savoir des prix moins élevés et un plus grand choix.


Overwegende dat, volgens het bepaalde in artikel 3, lid 1, van Verordening (EEG) nr. 1581/86 van de Raad van 23 mei 1986 tot vaststelling van de algemene voorschriften voor interventie in de sector granen (5), het voor afzet op de interne markt bestemde graan te koop moet worden aangeboden tegen prijzen die de markt niet verstoren; dat dit doel kan worden bereikt indien de verkoopprijs de reële marktsituatie weerspiegelt, maar niet lager is dan de interventieprijs; dat zich een bijzondere situatie voordoet aan het begin van het nieu ...[+++]

considérant que, selon les dispositions de l'article 3 paragraphe 1 du règlement (CEE) no 1581/86 du Conseil, du 23 mai 1986, fixant les règles générales de l'intervention dans le secteur des céréales (5), la mise en vente des céréales sur le marché intérieur doit se faire sur la base de conditions de prix permettant d'éviter des perturbations du marché; que ce but peut être atteint si le prix de vente reflète la situation réelle du marché sans toutefois être inférieur au prix d'intervention; que des situations particulières existent au moment du changement de campagne où le marché continue à être approvisionné en céréales de l'ancienn ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daarmee lagere prijzen' ->

Date index: 2024-04-21
w