Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
'clumsy child'-syndroom
Brekebeen
Coördinatieontwikkelingsstoornis
Daarmee gelijkgesteld
Daarmee samenhangende overeenkomst
Daarmee verband houdende overeenkomst
Neventerm
Ontwikkelingsdyspraxie
Voornamelijk invoerend lid
Voornamelijk producerend lid

Vertaling van "daarmee voornamelijk " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
daarmee samenhangende overeenkomst | daarmee verband houdende overeenkomst

accord connexe




Omschrijving: Dit zijn stoornissen waarin het normale patroon van taalverwerving is verstoord vanaf de vroegste stadia der ontwikkeling. De aandoeningen kunnen niet zonder meer worden toegeschreven aan neurologische afwijkingen of afwijkingen van het spraakorgaan, stoornissen van het sensorium, zwakzinnigheid of omgevingsfactoren. Specifieke ontwikkelingsstoornissen van spraak en taal worden dikwijls gevolgd door daarmee samenhangende problemen, zoals moeilijkheden bij lezen en spellen, afwijkingen in de relaties met anderen en emotionele stoornissen en gedragsstoornissen.

Définition: Troubles dans lesquels les modalités normales d'acquisition du langage sont altérées dès les premiers stades du développement. Ces troubles ne sont pas directement attribuables à des anomalies neurologiques, des anomalies anatomiques de l'appareil phonatoire, des altérations sensorielles, un retard mental ou des facteurs de l'environnement. Les troubles spécifiques du développement de la parole et du langage s'accompagnent souvent de problèmes associés, tels des difficultés de la lecture et de l'orthographe, une perturbation des relations interpersonnelles, des troubles émotionnels et des troubles du comportement.


Omschrijving: Stoornissen van de persoonlijkheid en het gedrag op volwassen leeftijd die zich hebben ontwikkeld bij personen zonder eerdere persoonlijkheidsstoornis na ondervinding van catastrofale of buitengewoon-lang-aanhoudende stress of na een ernstige psychiatrische-ziekte. Deze diagnosen mogen alleen gesteld worden als er bewijs is van een uitgesproken en duurzame verandering van het patroon waarin iemand de omgeving en zichzelf waarneemt, daarmee in betrekking staat of daarover denkt. De persoonlijkheidsverandering dient aanmerkelijk te zijn en samen te gaan met star en onaangepast gedrag dat voor de pathogene ervaring niet aanwez ...[+++]

Définition: Cette catégorie concerne des anomalies de la personnalité et du comportement chez l'adulte, survenant en l'absence de troubles préalables de la personnalité et faisant suite à un facteur de stress, soit catastrophique, soit excessif et prolongé, ou à une maladie psychiatrique sévère. Ce diagnostic ne doit être porté que dans les cas où on a la preuve d'un changement manifeste et durable des modes de perception, de relation ou de pensée concernant l'environnement ou soi-même. La modification de la personnalité doit être significative et être associée à un comportement rigide et mal adapté, absent avant la survenue de l'événeme ...[+++]


Omschrijving: Een stoornis waarin het belangrijkste kenmerk een ernstige stoornis is van de ontwikkeling van de motorische coördinatie die niet alleen verklaard kan worden in termen van algemene intellectuele achterstand of van een specifieke aangeboren of -verworven neurologische stoornis. Niettemin laat een zorgvuldig klinisch onderzoek in de meeste gevallen een uitgesproken onrijpheid van het zenuwstelsel zien in de zin van choreatiforme bewegingen van niet-ondersteunde ledematen of spiegelbewegingen en andere daarmee gepaard gaande motorische kenmerken, evenals tekenen van gestoorde coördinatie van de fijne en grove motoriek. | Neven ...[+++]

Définition: Altération sévère du développement de la coordination motrice, non imputable exclusivement à un retard mental global ou à une affection neurologique spécifique, congénitale ou acquise. Dans la plupart des cas, un examen clinique détaillé permet toutefois de mettre en évidence des signes traduisant une immaturité significative du développement neurologique, par exemple des mouvements choréiformes des membres, des syncinésies d'imitation, et d'autres signes moteurs associés, ainsi que des perturbations de la coordination motrice fine et globale. | Débilité motrice de l'enfant Dyspraxie de développement Trouble de l'acquisition ...[+++]


voornamelijk producerend lid

membre principalement producteur


voornamelijk invoerend lid

membre principalement importateur
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wat betreft de bijlage inzake luchtvervoersdiensten, vallen verkeersrechten en daarmee verband houdende diensten buiten het toepassingsgebied van de GATS (het gaat voornamelijk om bilaterale overeenkomsten inzake luchtvervoersdiensten waarin landingsrechten worden toegewezen).

Quant à l’annexe sur les services de transport aérien, il exclut du champ d’application du GATS les droits de trafic et les services liés à ces droits (il s’agit essentiellement d’accords bilatéraux sur les services aériens qui octroient des droits d’atterrissage).


C. overwegende dat Europa als continent met een vergrijzende bevolking, weinig grondstoffen, een laag geboortecijfer en een sociaal model op basis van hoge sociale uitgaven als aandeel van het bbp steeds afhankelijker zal zijn van groei buiten de EU om daarmee de interne welvaart te stimuleren om haar sociale stelsels te ondersteunen, die ernstig onder druk zullen komen te staan, voornamelijk doordat de levensverwachting steeds hoger wordt, en het aantal mensen in de werkende leeftijd steeds kleiner;

C. considérant que, l'Europe étant un continent caractérisé par une population vieillissante, des matières premières rares, des taux de natalité faibles et un modèle social basé sur une part importante de dépenses sociales dans le PIB, elle dépendra de plus en plus de la croissance à l'extérieur de ses frontières pour assurer la prospérité à l'intérieur de celles-ci afin de soutenir ses systèmes de protection sociale, qui seront soumis à une importante pression, principalement en raison de l'augmentation de l'espérance de vie et du déclin de la population en âge de travailler;


1. Alvorens dieper in te gaan op deze problematiek, moet gepreciseerd worden aan het geachte lid dat er bij de oorspronkelijke berekening van de aan de politiezones toegekende federale basisdotatie, die voornamelijk gebaseerd is op de KUL-norm, rekening gehouden werd met de aanwezigheid van een penitentiaire inrichting of een daarmee gelijkgestelde instelling.

1. Avant d'examiner plus en avant la problématique ici visée, il convient au préalable de préciser à l'honorable membre que la présence d'un établissement pénitentiaire ou d'une institution assimilée a été prise en considération dans le calcul originel de la dotation fédérale de base attribuée aux zones de police, laquelle repose essentiellement sur la norme KUL.


De ordonnantiegever zou, rekening houdend met zijn ruime beoordelingsbevoegdheid ter zake, niet kunnen worden verweten voorrang te hebben gegeven aan maatregelen die ertoe strekken bepaalde verplaatsingen te ontmoedigen, die een aanzienlijk deel van het wegverkeer op het gewestelijk grondgebied vormen en specifieke problemen inzake mobiliteit en eerbiediging van het leefmilieu doen rijzen, rekening ermee houdend dat die zich voornamelijk voordoen tijdens de spitsuren, hetgeen leidt tot een nog grotere overbelasting van het verkeer en een daarmee gepaard gaande stij ...[+++]

Il ne saurait être reproché au législateur ordonnanciel, compte tenu de sa large marge d'appréciation en la matière, d'avoir privilégié des mesures visant à dissuader certains déplacements, qui constituent une part importante du trafic routier sur le territoire régional et posent des problèmes spécifiques de mobilité et de respect de l'environnement, compte tenu de ce qu'ils se produisent, pour l'essentiel, aux heures de pointe, ce qui entraîne une congestion du trafic encore plus importante et une augmentation corrélée des émissions dans l'atmosphère.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gelet op het risico van accidentele inname (voornamelijk bij kinderen) en eventuele daarmee gepaard gaande overdosering dient de primaire verpakking van de bedoelde magistrale en officinale bereidingen in vloeibare vorm, zijnde siroop, druppels en neusspray, te worden beveiligd met een veiligheidsdop.

Vu le risque d'ingestion accidentelle (principalement chez les enfants) et le surdosage éventuel qui en découle, le conditionnement primaire des préparations magistrales et officinales visées sous forme liquide, à savoir sirop, gouttes et spray nasal, doit être scellé au moyen d'un bouchon de sécurité.


Daar komt nog bij dat vrouwen specifieke gezondheidsbehoeften hebben, die voornamelijk verband houden met de voortplanting en wat daarmee verband houdt: menstruatie, hygiënische en gezondheidsomstandigheden tijdens de zwangerschap en bevalling; en tenslotte geboorteregeling en geboorteplanning.

On peut ajouter à cela que les femmes ont des besoins de santé spécifiques, liés notamment à la reproduction, et ce qui va avec: les menstruations, les conditions d'hygiène et de santé pendant la grossesse, l'accouchement et la gestion des droits reproductifs pour planifier les naissances.


Overwegende dat de ondernemingen met als bedrijvigheid het zetten, het drukken en het afwerken, die onder het Paritair Comité voor het drukkerij-, grafische kunst- en dagbladbedrijf ressorteren, als gevolg van de economische crisis een belangrijke daling in activiteit ondervinden, die voornamelijk wordt veroorzaakt door een drastische terugval in publicitaire bestedingen vanwege ondernemingen uit alle sectoren; dat deze publicitaire bestedingen de eerste uitgavenpost is die wordt verminderd in tijden van crisis, terwijl de activiteit van de grafische sector daarmee in rechts ...[+++]

Considérant que les entreprises ayant comme activité la composition, l'impression et la finition et ressortissant à la Commission paritaire de l'imprimerie, des arts graphiques et des journaux souffrent en raison de la crise économique d'une chute importante d'activité résultant principalement de la réduction drastique des dépenses publicitaires opérées par les entreprises tous secteurs confondus; que les dépenses publicitaires constituent le premier poste de dépenses à diminuer en temps de crise alors que l'activité du secteur graphique y est directement liée;


Onder organisaties van de non-profitsector wordt verstaan elke privé-organisatie die tot doel heeft aan haar leden of aan de gemeenschap diensten te verlenen, zonder de bedoeling daarmee winst te maken en waarvan de financiering voornamelijk gebeurt door subsidies, giften, lidgelden of vrijwilligerswerk.

Par organisation du secteur non-marchand, on entend toute organisation privée qui vise à fournir des services à ses membres ou à la collectivité sans poursuivre de but de lucre et dont le financement provient principalement de subsides, de dons, de cotisations de membres ou du bénévolat.


Onder organisaties van de non-profitsector wordt verstaan elke privéorganisatie die tot doel heeft aan haar leden of aan de gemeenschap diensten te verlenen, zonder de bedoeling daarmee winst te maken en waarvan de financiering voornamelijk gebeurt door subsidies, giften, lidgelden of vrijwilligerswerk.

Par organisation du secteur non-marchand, on entend toute organisation privée qui vise à fournir des services à ses membres ou à la collectivité sans poursuivre de but de lucre et dont le financement provient principalement de subsides, de dons, de cotisations de membres ou du bénévolat.


Dit zijn onder andere: de versmelting van Bantoe-/Nijl-, Arabische, Egyptische en Abessijnse culturen; de talloze conflicten om afscheiding, autonomie of vanwege territoriale claims (vele daarvan om redenen die verband houden met de etnische of religieuze identiteit), de vele conflicten om controle te verwerven over grondstoffen of vanwege een omstreden grens; de regionale impact van de bevolkingstoename, klimaatverandering en daarmee verband houdende druk op de natuurlijke rijkdommen; de wrijving vanwege de concurrentie om het water van de Nijl; het hoge aantal nomadische veehouders, die zich ...[+++]

Parmi celles-ci figurent la convergence des cultures bantoue/nilotique, arabe, égyptienne et abyssinienne; les multiples guerres de sécession, d'autonomie ou de revendications territoriales (plusieurs d'entre elles étant liées à l'identité ethnique ou religieuse), le contrôle des ressources et les frontières contestées; les retombées régionales de la croissance démographique, les changements climatiques et les pressions qui en découlent sur les ressources naturelles; les frictions engendrées par la concurrence autour des ressources en eau du Nil; la proportion élevée de bergers nomades, unis essentiellement par des liens ethnolinguis ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daarmee voornamelijk' ->

Date index: 2022-04-21
w