Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «daarnaast geldt dezelfde » (Néerlandais → Français) :

Daarnaast geldt dezelfde vrijstelling van de doorstorting van bedrijfsvoorheffing ook ten aanzien van ondernemingen die bezoldiging uitbetalen of toekennen aan onderzoekers die tewerkgesteld zijn in onderzoeks- en ontwikkelingsprogramma's en die één van de limitatief in de wet opgesomde diploma's hebben (Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, art. 275/3, lid 3, 3°).

En outre, cette dispense de versement du précompte professionnel vaut aussi pour les entreprises qui paient ou attribuent des rémunérations à des chercheurs engagés dans des programmes de recherche et de développement et titulaires d'un des diplômes mentionnés limitativement dans la loi (Code des impôts sur les revenus 1992, art. 275/3, alinéa 3, 3°).


Daarnaast geldt dezelfde vrijstelling van de doorstorting van bedrijfsvoorheffing ook ten aanzien van ondernemingen die bezoldiging uitbetalen of toekennen aan onderzoekers die tewerkgesteld zijn in onderzoeks- en ontwikkelingsprogramma's en die een van de limitatief in de wet opgesomde diploma's hebben (Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, art. 275/3, lid 3, 3°).

En outre, cette dispense de versement du précompte professionnel vaut aussi pour les entreprises qui paient ou attribuent des rémunérations à des chercheurs engagés dans des programmes de recherche et de développement et titulaires d'un des diplômes mentionnés limitativement dans la loi (Code des impôts sur les revenus 1992, art. 275/3, alinéa 3, 3°).


Daarnaast geldt dat Bulgarije en Roemenië nooit hadden kunnen toetreden als dezelfde stringente criteria op deze landen waren toegepast als nu op Kroatië.

En outre, la Bulgarie et la Roumanie ne seraient pas membres de l’Union si nous leur avions appliqué des critères aussi stricts que ceux que nous appliquons actuellement à la Croatie.


Daarnaast geldt voor AEGON een overnameverbod gedurende dezelfde periode.

De plus, pendant cette période, AEGON ne pourra procéder à aucune acquisition.


Daarnaast moeten de onderhandelaars van de Gemeenschap ervoor zorgen dat in de overeenkomsten die door de Unie worden gesloten, bepalingen inzake de scholing van plaatselijke zeelieden worden opgenomen voor zover, onder begunstiging van een integrale ontwikkeling, de lasten voor de communautaire reders niet zo groot zijn dat zij van de exploitatie van de visgronden afzien. Het communautaire belang wordt hierdoor geschaad maar dit geldt in dezelfde of nog meerdere mate voor de belangen van de derde landen die niet alleen de mogelijkheid voor een beroepsopleiding van hun burger ...[+++]

De même, les négociateurs communautaires veilleront à ce que, dans les accords conclus par l'Union, soient adoptées des dispositions visant à promouvoir la formation professionnelle des marins locaux, de telle manière que cela favorise un développement global sans représenter pour autant, pour les armateurs communautaires, une charge telle que cela les incite à renoncer aux activités de pêche, sachant que cela porterait préjudice aux intérêts communautaires, mais également, sinon plus, à ceux des pays tiers, qui perdraient ainsi non seulement une occasion d'améliorer le niveau de formation de leur population, mais seraient de surcroît privés des revenus provenant des redevances ...[+++]




D'autres ont cherché : daarnaast geldt dezelfde     daarnaast     daarnaast geldt     toetreden als dezelfde     overnameverbod gedurende dezelfde     dit geldt     geldt in dezelfde     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daarnaast geldt dezelfde' ->

Date index: 2023-01-18
w