Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "daarnaast hangt dit probleem nauw samen " (Nederlands → Frans) :

Maar daarnaast hangt dit probleem nauw samen met andere risico's : tienermoeders verlaten vroegtijdig de school, hebben meer kans op armoede en meer kans om een alleenstaande moeder te zijn.

Par ailleurs, ce problème est étroitement lié à d'autres risques: les mères adolescentes quittent souvent l'école prématurément, elles sont plus exposées à la pauvreté et risquent davantage d'être des mères isolées.


Maar daarnaast hangt dit probleem nauw samen met andere risico's : tienermoeders verlaten vroegtijdig de school, hebben meer kans op armoede en meer kans om een alleenstaande moeder te zijn.

Par ailleurs, ce problème est étroitement lié à d'autres risques: les mères adolescentes quittent souvent l'école prématurément, elles sont plus exposées à la pauvreté et risquent davantage d'être des mères isolées.


En goesting hangt dan weer nauw samen met autonomie.

L'envie est elle-même étroitement associée à l'autonomie.


De regelmaat hangt bijgevolg nauw samen met het toepassen van deze verschillende hypothesen.

La régularité dépend donc de l'application de ces différentes hypothèses.


De omvang van de impact van een Brexit hangt nauw samen met de aard van de toekomstige band tussen de Europese Unie en het Verenigd Koninkrijk.

L'ampleur de l'impact d'un Brexit est étroitement liée à la nature du lien futur entre l'Union européenne et le Royaume-Uni.


Het probleem van de gelijke behandeling van piloten en het aanpakken van discriminatie op grond van leeftijd, geslacht, nationaliteit enzovoort hangt nauw samen met de algemene malaise in de sector.

Le problème du traitement égal des pilotes et de l'appréhension d'une discrimination sur base de l'âge, du sexe, de la nationalité etc. est étroitement lié au malaise général dans ce secteur.


Het aantal sancties hangt samen met het aantal opgestelde processen-verbaal, en deze hangen nauw samen met de verbaliseringsbereidheid van de politiediensten en het feit of de daders al dan niet konden worden geïdentificeerd.

Le nombre de sanctions correspond au nombre de procès-verbaux rédigés et correspond étroitement à la propension à verbaliser des services de police et au fait que les auteurs ont pu ou non être identifiés.


1.1.7. Het probleem van de plundering van de natuurlijke rijkdommen van het land hangt nauw samen met proces van het herstel van de vrede in de regio.

1.1.7. La question des pillages des ressources naturelles du pays est étroitement liée au processus de rétablissement de la paix dans la région.


De datum van de lancering van een aanwervingprocedure hangt dus logischerwijze nauw samen met de evolutie van de werkzaamheden van de werkgroep.

Logiquement, la date du lancement d'une procédure de recrutement dépend étroitement de l'évolution des travaux du groupe de travail.


De programmawet, die bepalingen bevat die noodzakelijk zijn om de begroting uit te voeren, mogen wij wel bespreken, maar over de begroting zelf kunnen we niet stemmen, ook al hangt het ene nauw samen met het andere.

Nous pouvons examiner la loi-programme, qui comporte des dispositions nécessaires à l'exécution du budget, mais nous ne pouvons pas voter le budget proprement dit, même si les deux sont étroitement liés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daarnaast hangt dit probleem nauw samen' ->

Date index: 2021-10-07
w