Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «daarnaast lijken sommige bepalingen » (Néerlandais → Français) :

Sommige bepalingen van het ontwerp betreffen evenwel andere handelingen of lijken op andere handelingen betrekking te hebben.

Or, certaines dispositions du projet concernent ou paraissent concerner d'autres opérations.


Daarnaast is het zo dat sommige bepalingen enkel van toepassing zijn op de aanbestedende overheden en, eventueel, de overheidsbedrijven in het kader van hun taken van algemeen belang.

En outre, certaines dispositions ne visent que les pouvoirs adjudicateurs et, le cas échéant, les entreprises publiques agissant dans le cadre de leurs tâches de service public.


Daarnaast voorzien sommige bepalingen van het verdrag in een specifieke mogelijkheid om de bescherming via nationale wetgeving af te zwakken, bijvoorbeeld wat de behandeling zonder toestemming van geesteszieken, de mogelijkheid van niet-therapeutisch onderzoek bij wilsonbekwamen of de beperking van het recht op informatie van de patiënt betreft.

Par ailleurs, d'autres dispositions de la Convention prévoient une possibilité spécifique de réduire le niveau de protection par le biais de la législation nationale, par exemple dans le domaine du traitement sans consentement des personnes souffrant d'un trouble mental, la possibilité d'effectuer de la recherche non thérapeutique sur des personnes incapables de manifester leur volonté ou la limitation du droit à l'information dont dispose le patient.


Daarnaast voorzien sommige bepalingen van het verdrag in een specifieke mogelijkheid om de bescherming via nationale wetgeving af te zwakken, bijvoorbeeld wat de behandeling zonder toestemming van geesteszieken, de mogelijkheid van niet-therapeutisch onderzoek bij wilsonbekwamen of de beperking van het recht op informatie van de patiënt betreft.

Par ailleurs, d'autres dispositions de la Convention prévoient une possibilité spécifique de réduire le niveau de protection par le biais de la législation nationale, par exemple dans le domaine du traitement sans consentement des personnes souffrant d'un trouble mental, la possibilité d'effectuer de la recherche non thérapeutique sur des personnes incapables de manifester leur volonté ou la limitation du droit à l'information dont dispose le patient.


Daarnaast lijken sommige bepalingen, met name de aanbevelingen over het hergebruik van dieren en over het voorgestelde gebruik van alleen F2-primaten (niet-menselijke primaten van de tweede generatie) juist te willen zeggen dat er veel meer dieren moeten worden gebruikt.

En outre, certaines dispositions, et notamment les recommandations relatives à la réutilisation d’animaux et la proposition de n’utiliser que des primates F2 (primates de deuxième génération), risquent de nécessiter l’utilisation d’un plus grand nombre d’animaux.


Ook al zou de achteruitgang voor sommige personen die tot de betrokken categorieën behoren in concreto aanzienlijk kunnen zijn, lijken de ontworpen bepalingen bijgevolg te kunnen worden verantwoord door (dwingende) redenen van algemeen belang » (ibid., p. 66).

Même si le recul peut être considérable in concreto pour certaines personnes de ces catégories, les dispositions en projet semblent pouvoir se justifier par des motifs (impérieux) d'intérêt général » (ibid., p. 66).


Daarnaast boog zij zich, zoals dat ook reeds tijdens vorige zittingen gebeurde, nog een tweede maal over de kwalificatie van sommige bepalingen van een ontwerp en over de voor deze bepalingen te volgen wetgevingsprocedure, evenwel zonder dat een formeel bevoegdheidsconflict bij haar aanhangig was gemaakt.

Par ailleurs, comme elle l'avait déjà fait durant les sessions précédentes, elle s'est penchée une seconde fois, sur la qualification de certaines dispositions d'un projet et sur la procédure législative à suivre pour ces dispositions, mais sans avoir été saisie formellement d'un conflit de compétence.


32. Eerste opmerking ­ Door te voorzien in de invoeging van het ontworpen artikel 32bis van de Grondwet in een titel van de Grondwet die uitsluitend betrekking heeft op de rechten van de Belgen, lijken de indieners van het voorstel uit het oog te hebben verloren dat sommige bepalingen van het Verdrag en de protocollen nrs. 4 en 7 enkel slaan op de rechten van de vreemdelingen.

32. Première observation ­ En prévoyant l'insertion de l'article 32bis en projet de la Constitution, dans un titre de celle-ci qui ne concerne que les droits des Belges, les auteurs de la proposition semblent avoir perdu de vue que certaines dispositions de la Convention et de ses protocoles nº 4 et 7 visent exclusivement les droits des étrangers.


Sommige bepalingen ervan lijken ons zeer actueel op een ogenblik dat door racisme en vreemdelingenhaat ingegeven politieke standpunten blijkbaar veld winnen » (stuk Kamer 1992-93, nr. 1113/1, 2).

Certaines de ces dispositions nous semblent d'une particulière actualité, au moment où se font jour des thèses politiques caractérisées par le racisme et la xénophobie (do c. Chambre, nº 1113 1/2).


Daar waar sommige lidstaten (BE, EL, ES, FR, CY en UK(Engeland/Wales)) specifieke bepalingen hebben ingevoerd met betrekking tot inbeslagneming en confiscatie ten aanzien van het strafbare feit mensenhandel, lijken de overige lidstaten terug te vallen op algemene strafrechtelijke regels inzake inbeslagneming en confiscatie die van toepassing zijn op alle strafbare feiten met inbegrip van mensenhandel.

Si certains États membres [BE, EL, ES, FR, CY et UK(Angleterre/pays de Galles)] ont adopté des dispositions spécifiques portant sur la saisie et la confiscation dans le cadre de l'infraction de traite des êtres humains, les autres États membres semblent se fonder sur les règles générales relatives à la saisie et à la confiscation prévues par le droit pénal, qui s'appliquent à toutes les infractions, y compris à la traite des êtres humains.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daarnaast lijken sommige bepalingen' ->

Date index: 2023-02-06
w