Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anti-psychoticum
Antihistaminicum
Anxiolyticum
Geneesmiddel dat angst en onrust vermindert
Geneesmiddel dat zinsbedrog vermindert
Stof die de werking van his-tamine vermindert

Vertaling van "daarnaast vermindert " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
antihistaminicum | stof die de werking van his-tamine vermindert

antihistaminique (a. et s.m) | antiallergique | antihistaminique


anxiolyticum | geneesmiddel dat angst en onrust vermindert

anxiolytique (a et sm) | contre les angoisses


anti-psychoticum | geneesmiddel dat zinsbedrog vermindert

antipsychotique (a et sm) | médicament utilisé dans le traitement des pyschoses


bij gebruik van hooibouwwerktuigen vermindert de benodigde arbeid

l'emploi de machines ou instruments de fenaison diminue les besoins de main d'oeuvre


Roken kan het sperma beschadigen en vermindert de vruchtbaarheid

fumer peut nuire aux spermatozoïdes et réduit la fertilité


Stoppen met roken vermindert het risico op dodelijke hart- en longziekten

arrêter de fumer réduit les risques de maladies cardiaques et pulmonaires mortelles
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Daarnaast vermindert een werknemer zijn arbeidsprestaties in het kader van het « zorgverlof » of in het kader van een ander stelsel van loopbaanvermindering of tijdskrediet steeds op vrijwillige basis, dit in tegenstelling tot een werknemer die vanwege zijn eigen gezondheidstoestand wordt geconfronteerd met een situatie van deeltijdse arbeidsongeschiktheid.

Par ailleurs, c'est toujours sur une base volontaire qu'un travailleur réduit ses prestations de travail dans le cadre du « congé pour l'octroi de soins » ou dans le cadre d'un autre système de diminution de carrière ou de crédit-temps, et ce contrairement à un travailleur qui, en raison de son propre état de santé, est confronté à une situation d'incapacité de travail à temps partiel.


B. overwegende dat de EU, om de gevolgen van de crisis te boven te komen en deze uitdagingen het hoofd te bieden, een industriebeleid nodig heeft dat zich op concurrentievermogen, duurzaamheid en fatsoenlijk werk richt, en daarnaast tegelijkertijd de economie stimuleert, de werkgelegenheid aanzwengelt, de milieuverontreiniging vermindert en de levenskwaliteit naar een hoger peil tilt,

B. considérant que, pour surmonter les effets de la crise et faire face à ces défis, l'Union a besoin d'une politique industrielle qui allie compétitivité, durabilité et travail décent et soit parallèlement à même de relancer l'économie, de stimuler l'emploi, de diminuer la dégradation de l'environnement et d'améliorer la qualité de la vie,


De Europese industrie heeft de gevolgen van de wereldwijde economische crisis ondervonden en daarom heeft de EU, om de gevolgen van de crisis te boven te komen en deze uitdagingen het hoofd te bieden, een industriebeleid nodig dat zich op concurrentievermogen, duurzaamheid en fatsoenlijk werk richt, en daarnaast tegelijkertijd de economie stimuleert, de werkgelegenheid aanzwengelt, de milieuverontreiniging vermindert en de levenskwaliteit naar een hoger peil tilt.

La crise économique mondiale a touché l’industrie européenne et par conséquent, pour surmonter les effets de la crise et faire face à ces défis, l’Union a besoin d’une politique industrielle qui allie compétitivité, durabilité et travail décent et soit parallèlement à même de relancer l’économie, de stimuler l’emploi, de diminuer la dégradation de l’environnement et d’améliorer la qualité de la vie.


Om de gevolgen van de crisis te boven te komen en deze uitdagingen het hoofd te bieden, ben ik van mening dat Europa een industriebeleid nodig heeft dat zich op concurrentievermogen, duurzaamheid en fatsoenlijk werk richt, en daarnaast tegelijkertijd de economie stimuleert, de werkgelegenheid aanzwengelt, de milieuverontreiniging vermindert en de levenskwaliteit in de EU naar een hoger peil tilt.

Pour être en mesure de relever ce défi, je pense qu’une politique industrielle alliant compétitivité, durabilité et travail décent et étant parallèlement à même de relancer l’économie, de stimuler l’emploi, de diminuer la dégradation de l’environnement et d’améliorer la qualité de la vie dans l’Union européenne est nécessaire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
B. overwegende dat de EU, om de gevolgen van de crisis te boven te komen en deze uitdagingen het hoofd te bieden, een industriebeleid nodig heeft dat zich op concurrentievermogen, duurzaamheid en fatsoenlijk werk richt, en daarnaast tegelijkertijd de economie stimuleert, de werkgelegenheid aanzwengelt, de milieuverontreiniging vermindert en de levenskwaliteit naar een hoger peil tilt,

B. considérant que, pour surmonter les effets de la crise et faire face à ces défis, l'Union a besoin d'une politique industrielle qui allie compétitivité, durabilité et travail décent et soit parallèlement à même de relancer l'économie, de stimuler l'emploi, de diminuer la dégradation de l'environnement et d'améliorer la qualité de la vie,


Daarnaast vermindert de huidige regelgeving de prikkels tot innovatie in de voederindustrie.

La législation actuelle décourage en outre l’innovation dans l’industrie des aliments pour animaux, ce qui ne profite pas non plus aux agriculteurs.


In zoverre in het middel daarnaast kritiek wordt geuit op het bedrag van die bijkomende heffing, stelt het Hof vast dat het totale bedrag van de structurele heffingen - namelijk de heffingen bedoeld in de artikelen 108 en 110, die verschuldigd zijn ongeacht het al dan niet bestaan van een overschrijding - vermindert, aangezien de heffingen die verschuldigd zijn voor 2002 worden vergeleken met die welke verschuldigd zijn voor 2003 en 2004; zij dalen immers van een totaal percentage van 4,5 voor 2002 naar een percentage van 3,5 voor 20 ...[+++]

Par ailleurs, en ce que le moyen critique le montant de cette cotisation supplémentaire, la Cour constate que le montant global des cotisations structurelles - à savoir celles, visées par les articles 108 et 110, dues indépendamment de l'existence ou non d'un dépassement - est en diminution, dès lors que sont comparées celles dues, d'une part, pour l'année 2002 et, d'autre part, pour 2003 et 2004; elles passent en effet d'un taux global de 4,5 p.c. pour 2002 à un taux de 3,5 p.c. pour 2003 et 2004.


In zoverre in het middel daarnaast kritiek wordt geuit op het bedrag van die bijkomende heffing, stelt het Hof vast dat het totale bedrag van de structurele heffingen - namelijk de heffingen bedoeld in de artikelen 226 en 228, die verschuldigd zijn ongeacht het al dan niet bestaan van een overschrijding - vermindert, aangezien de heffingen die verschuldigd zijn voor 2002, enerzijds, worden vergeleken met die welke verschuldigd zijn voor 2003, anderzijds; zij dalen immers van een totaal percentage van 4,5 voor 2002 naar een percentage ...[+++]

Par ailleurs, en ce que le moyen critique le montant de cette cotisation supplémentaire, la Cour constate que le montant global des cotisations structurelles - à savoir celles, visées par les articles 226 et 228, dues indépendamment de l'existence ou non d'un dépassement - est en diminution, dès lors que sont comparées celles dues, d'une part, pour l'année 2002 et, d'autre part, pour 2003; elles passent en effet d'un taux global de 4,5 p.c. pour 2002 à un taux de 3,5 p.c. pour 2003.




Anderen hebben gezocht naar : anti-psychoticum     antihistaminicum     anxiolyticum     geneesmiddel dat zinsbedrog vermindert     daarnaast vermindert     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daarnaast vermindert' ->

Date index: 2022-01-08
w