De vertraging die de omzetting van die richtlijnen heeft opgelopen heeft te maken met het relatief grote aantal richtlijnen die door mijn administratie al dan niet met de hulp van andere departementen moet worden omgezet. Daarnaast moet men ook rekening houden met de adviesprocedures die door de bestaande wetgeving worden opgelegd.
Le retard enregistré dans la transposition de ces directives découle du nombre relativement élevé de directives que mon administration est appelée à transposer, seule ou en collaboration avec d'autres départements, ainsi que de la nécessité de recueillir l'avis de plusieurs instances consultatives, conformément à la législation ou la réglementation en vigueur.