83. is van mening dat het Parlement en de Raad moeten streven naar zoveel mogelijk besparingen en efficiëntieverhogingen
door middel van een voortdurende herbeoordeling van lopende en
nieuwe taken, maar daarnaast een niveau van kredieten moeten vaststellen dat afdoende is om de goede werking van de instellingen, de eerbiedi
ging van interne en externe wettelijke verplichtingen en de levering van een hoogwaardige openbare dienst te w
...[+++]aarborgen; herinnert eraan dat nieuwe taken, voortvloeiend uit het Verdrag van Lissabon, zonder aanvullende financiering moesten worden geïmplementeerd;
83. maintient que le Parlement et le Conseil, tout en étant favorables à la réalisation de toutes les économies et de tous les gains d'efficacité possibles résultant d'une réévaluation constante des tâches existantes et nouvelles, devraient fixer un volume de crédits suffisant pour garantir le bon fonctionnement des institutions, le respect des obligations juridiques internes et externes et la fourniture d'un service public d'un grand professionnalisme aux citoyens de l'Union; rappelle que les nouvelles missions découlant du traité de Lisbonne ont dû être menées à bien sans moyens supplémentaires;