Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "daarom dienstig lijkt " (Nederlands → Frans) :

Daarom lijkt het dienstig om, althans in een eerste fase, vooral te focussen op de onmiddellijke en tussentijdse resultaten.

Il paraît donc approprié de se concentrer sur les résultats immédiats et intermédiaires, du moins dans un premier temps.


Ter verduidelijking van de huidige situatie lijkt het daarom dienstig dat het sociaal energiebeleid expliciet wordt opgenomen in de BWHI. Door de gewesten expliciet exclusief bevoegd te maken voor het sociale energiebeleid kunnen op deze manier discrepanties zoals deze die bestaan tussen de « beschermde afnemers », zoals gedefinieerd door het Vlaamse Gewest en de mensen die recht hebben op het federaal sociaal tarief, worden vermeden.

Pour préciser la situation actuelle, il semble dès lors utile de reprendre explicitement la politique sociale de l'énergie dans la LSRI. En étendant explicitement les compétences exclusives des régions à la politique sociale de l'énergie, les disparités comme celles qui existent entre les « clients protégés », tels que définis par la Région flamande, et les personnes qui ont droit au tarif social fédéral, peuvent être évitées.


Ter verduidelijking van de huidige situatie lijkt het daarom dienstig dat het sociaal energiebeleid expliciet wordt opgenomen in de BWHI. Door de gewesten expliciet exclusief bevoegd te maken voor het sociale energiebeleid kunnen op deze manier discrepanties zoals deze die bestaan tussen de « beschermde afnemers », zoals gedefinieerd door het Vlaamse Gewest en de mensen die recht hebben op het federaal sociaal tarief, worden vermeden.

Pour préciser la situation actuelle, il semble dès lors utile de reprendre explicitement la politique sociale de l'énergie dans la LSRI. En étendant explicitement les compétences exclusives des régions à la politique sociale de l'énergie, les disparités comme celles qui existent entre les « clients protégés », tels que définis par la Région flamande, et les personnes qui ont droit au tarif social fédéral, peuvent être évitées.


Daarom lijkt het dienstig om voor de verwerking en afzet van landbouwproducten een andere benadering te hanteren en deze activiteiten op te nemen in de regels voor industriële producten.

C'est pourquoi il semble plus indiqué de prévoir une approche différente pour la transformation et la commercialisation des produits agricoles et d'intégrer ces activités dans les règles relatives aux produits industriels.


Daarom lijkt het dienstig dat een lijst wordt opgesteld van levensmiddelen waaraan lycopeen mag worden toegevoegd.

Dès lors, il apparaît opportun d’établir une liste des aliments dans lesquels l’ajout de lycopène peut être accepté.


Daarom lijkt het dienstig om voor de verwerking en afzet van landbouwproducten een andere benadering te hanteren en deze activiteiten op te nemen in de regels voor industriële producten.

C'est pourquoi il semble plus indiqué de prévoir une approche différente pour la transformation et la commercialisation des produits agricoles et d'intégrer ces activités dans les règles relatives aux produits industriels.


Daarom lijkt het dienstig om, althans in een eerste fase, vooral te focussen op de onmiddellijke en tussentijdse resultaten.

Il paraît donc approprié de se concentrer sur les résultats immédiats et intermédiaires, du moins dans un premier temps.


(13) Overwegende dat de verbetering van het marktevenwicht, hoewel betrekkelijk langzaam en met moeite, toch is bereikt; dat is gebleken dat de bestaande aanplantbeperkingen voor dat resultaat een essentiële factor zijn geweest; dat het in het licht van de ervaring niet mogelijk lijkt andere maatregelen toe te passen om het verbeterde marktevenwicht te benutten en te consolideren; dat het daarom in het algemeen belang dienstig voorkomt het gebruik van de eigendom van de ...[+++]

(13) l'équilibre du marché, bien que de manière relativement lente et difficile, s'est amélioré; ce résultat est dû, pour l'essentiel, aux restrictions en vigueur en matière de plantation; compte tenu de l'expérience acquise, il ne semble possible de recourir à aucune autre mesure pour mettre à profit et renforcer l'amélioration de l'équilibre du marché; il paraît donc nécessaire de limiter de la sorte l'exercice du droit de propriété des producteurs, conformément à l'intérêt général;


Overwegende dat bij artikel 5 van Verordening (EEG) nr. 1558/91 van de Commissie (3), gewijzigd bij Verordening (EEG) nr. 2008/92 (4), is bepaald dat voor tomaten uiterlijk op 16 februari een voorcontract wordt gesloten tussen de teler en de verwerker; dat bij de Raad een voorstel van de Commissie is ingediend om de produktiesteun voor verwerkte produkten op basis van tomaten met ingang van het verkoopseizoen 1993/1994 te beperken en het daarom dienstig lijkt het besluit van de Raad af te wachten en voor het bovengenoemde verkoopseizoen de termijn voor het sluiten van voorcontracten tussen telers en verwerkers en de termijn voor het toe ...[+++]

considérant que l'article 5 du règlement (CEE) n° 1558/91 de la Commission (3), modifié par le règlement (CEE) n° 2008/92 (4), a prévu, en ce qui concerne les tomates, l'établissement d'un contrat préliminaire, entre producteur et transformateur, à conclure au plus tard le 16 février; qu'il apparaît opportun compte tenu du fait que le Conseil est actuellement saisi d'une proposition de la Commission visant à l'instauration d'une limite à l'octroi de l'aide à la production de produits transformés à base de tomates à partir de la campagne 1993/1994, d'attendre la décision du Conseil et de reporter, en conséquence, d'un mois et demi, pour ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : daarom     lijkt het dienstig     daarom lijkt     lijkt het daarom     daarom dienstig     huidige situatie lijkt     algemeen belang dienstig     niet mogelijk lijkt     daarom dienstig lijkt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daarom dienstig lijkt' ->

Date index: 2024-05-02
w