Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "daarom exclusief voorbehouden " (Nederlands → Frans) :

De BTF ICJ vermag derhalve niet in de plaats te komen van de centrale autoriteit, die exclusief bevoegd is om de bij de wet van 29 maart 2004 toegekende bevoegdheden inzake samenwerking met het Internationaal Strafgerechtshof en de internationale straftribunalen uit te oefenen" . Daarom zijn de bevoegdheden van de centrale autoriteit en van de dienst Internationaal Humanitair Recht als dusdanig eveneens voorbehouden.

La BTF ICJ ne peut dès lors pas se substituer à l'autorité centrale, qui est la seule à pouvoir exercer les compétences attribuées par la loi du 29 mars 2004 en matière de coopération avec la Cour internationale de Justice et les tribunaux pénaux internationaux ».C'est pourquoi les compétences de l'autorité centrale et du service de droit international humanitaire en tant que tel sont également réservées.


(12) De resterende toegewezen begrotingsmiddelen kunnen niet worden aangewend voor projecten waarbij de toenmalige toetredingslanden en de kandidaat-lidstaten betrokken zijn, aangezien dit budget is toegewezen in het kader van het Groei- en werkgelegenheidsinitiatief (1998-2000) en daarom exclusief voorbehouden is aan de landen die op grond van Besluit 98/347/EG deel uitmaken van de Europese Unie en de Europese Economische Ruimte.

(12) Il n'est pas possible d'utiliser les crédits d'engagement restants pour des projets impliquant les pays alors en voie d'adhésion et les pays candidats, étant donné que ce budget a été engagé au titre de l'initiative Croissance et emploi (1998-2000) et est donc réservé exclusivement aux États qui sont membres de l'Union européenne et de l'Espace économique européen, comme le prévoit la décision 98/347/CE.


(12) De resterende toegewezen begrotingsmiddelen kunnen niet worden aangewend voor projecten waarbij de toenmalige toetredingslanden en de kandidaat-lidstaten betrokken zijn, aangezien dit budget is toegewezen in het kader van het Groei- en werkgelegenheidsinitiatief (1998-2000) en daarom exclusief voorbehouden is aan de landen die op grond van Besluit 98/347/EG deel uitmaken van de Europese Unie en de Europese Economische Ruimte.

(12) Il n'est pas possible d'utiliser les crédits d'engagement restants pour des projets impliquant les pays alors en voie d'adhésion et les pays candidats, étant donné que ce budget a été engagé au titre de l'initiative Croissance et emploi (1998-2000) et est donc réservé exclusivement aux États qui sont membres de l'Union européenne et de l'Espace économique européen, comme le prévoit la décision 98/347/CE.


(11) De resterende toegewezen begrotingsmiddelen kunnen niet worden gebruikt voor projecten waarbij toetredingslanden en kandidaat-lidstaten betrokken zijn, aangezien dit budget in het kader van het Groei- en werkgelegenheidsinitiatief (1998-2000) werd toegewezen en daarom exclusief voorbehouden is voor de landen die tot de Europese Unie en de Europese Economische Ruimte behoorden toen Besluit 98/347/EG van de Raad van kracht werd.

(11) Il n'est pas possible d'utiliser les engagements budgétaires restants pour des projets impliquant les pays en voie d'adhésion et les pays candidats, étant donné que ce budget a été engagé au titre de l'initiative Croissance et emploi (1998-2000) et est donc réservé exclusivement aux États qui étaient membres de l'Union européenne et de l'Espace économique européen au moment où cette décision 98/347/CE du Conseil est entrée en vigueur.


(11) De resterende toegewezen begrotingsmiddelen kunnen niet worden gebruikt voor projecten waarbij toetredingslanden en kandidaat-lidstaten betrokken zijn, aangezien dit budget in het kader van het Groei- en werkgelegenheidsinitiatief (1998-2000) werd toegewezen en daarom exclusief voorbehouden is voor de landen die tot de Europese Unie en de Europese Economische Ruimte behoren, zoals bepaald bij Besluit 98/347/EG van de Raad.

(11) Il n'est pas possible d'utiliser les engagements budgétaires restants pour des projets impliquant les pays en voie d'adhésion et les pays candidats, étant donné que ce budget a été engagé au titre de l'initiative Croissance et emploi (1998-2000) et est donc réservé exclusivement aux États qui sont membres de l'Union européenne et de l'Espace économique européen, comme le prévoit la décision 98/347/CE du Conseil.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daarom exclusief voorbehouden' ->

Date index: 2021-06-07
w