Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "daarom gepleit voor tempus-projecten tussen verschillende " (Nederlands → Frans) :

Tijdens de informatiecampagne 2000 werd daarom gepleit voor Tempus-projecten tussen verschillende partnerlanden. De Commissie heeft trouwens een aantal regionale Tempus-seminars georganiseerd om deze tendens te bevorderen.

Par conséquent, pendant la campagne d'information 2000, l'accent a notamment été mis sur la promotion de projets Tempus associant plusieurs pays partenaires. En outre, la Commission a organisé un certain nombre de séminaires régionaux Tempus afin de favoriser encore cette tendance.


Daarom bestaat er behoefte aan versnelling van de uitvoering van de projecten, optimalisering van het effect van de steunverlening, heroriëntering van de activiteiten naar gebieden die de regio's de beste kans bieden om hun concurrentievoordeel te ontwikkelen en maximalisering van de synergie tussen de verschillende bronnen van EU-financiering voor innovatie.

Dès lors, il est nécessaire d’accélérer l’exécution, d’optimiser les effets des interventions, de réorienter les activités vers les domaines offrant aux régions les meilleures chances de se créer un avantage concurrentiel et de maximiser les synergies entre les différentes sources de financement de l’UE en faveur de l’innovation.


Tijdens de informatiecampagne 2000 werd daarom gepleit voor Tempus-projecten tussen verschillende partnerlanden. De Commissie heeft trouwens een aantal regionale Tempus-seminars georganiseerd om deze tendens te bevorderen.

Par conséquent, pendant la campagne d'information 2000, l'accent a notamment été mis sur la promotion de projets Tempus associant plusieurs pays partenaires. En outre, la Commission a organisé un certain nombre de séminaires régionaux Tempus afin de favoriser encore cette tendance.


10. wijst er nadrukkelijk op dat de klimaatimpact van het vervoer geleidelijk geïnternaliseerd moet worden binnen een omvattend maatregelenpakket ten behoeve van een correcte prijsstelling in deze sector en eerlijke mededinging tussen vervoerswijzen; roept de Commissie op om te zorgen voor passende financiële instrumenten en investeringsfinanciering van de EU, met inbegrip van klimaatfondsen, voor de projecten in de vervoersector die een positief milieueffect hebben, waarbij aan geen enkele vervoerswijze wordt voorbijgegaan en, met n ...[+++]

10. souligne la nécessité d'internaliser progressivement les répercussions des transports sur le climat dans le cadre d'un train de mesures complet, afin de "fixer des prix au juste niveau" dans ce secteur et d'instaurer une concurrence équitable entre les modes de transport; demande à la Commission de veiller à ce que les instruments financiers de l'Union européenne, y compris les fonds climatiques, se concentrent en particulier sur les projets dans le secteur des transports qui auront un impact positif sur l'environnement, sans exclure aucun mode de transport, et d'encourager en particulier le développement de plans de mobilité urbain ...[+++]


48. wijst erop dat de geografische verdeling van de door de EIB verstrekte financiering significante verschillen in de kredietverstrekking aan de verschillende lidstaten aan het licht brengt; verzoekt daarom de EIB de redenen voor dergelijke verschillen te bekijken en ervoor te zorgen dat de financiële instellingen in alle lidstaten volledig in staat zijn EIB-programma's te beheren en ten uitvoer te leggen; roept voorts op tot sp ...[+++]

48. souligne que la répartition géographique du financement fourni par la BEI révèle des différences considérables dans les prêts accordés aux différents États membres; invite par conséquent la BEI à évaluer les raisons de ces différences et à veiller à ce que les institutions financières dans tous les États membres soient pleinement capables de gérer et de mettre en œuvre les programmes de la BEI; plaide en outre pour que des campagnes d'information ciblées soient menées dans tous les États membres en vue de les sensibiliser aux programmes spécifiques de la BEI; défend par ailleurs le renforcement de la coopération entre la BEI et le ...[+++]


48. wijst erop dat de geografische verdeling van de door de EIB verstrekte financiering significante verschillen in de kredietverstrekking aan de verschillende lidstaten aan het licht brengt; verzoekt daarom de EIB de redenen voor dergelijke verschillen te bekijken en ervoor te zorgen dat de financiële instellingen in alle lidstaten volledig in staat zijn EIB-programma's te beheren en ten uitvoer te leggen; roept voorts op tot sp ...[+++]

48. souligne que la répartition géographique du financement fourni par la BEI révèle des différences considérables dans les prêts accordés aux différents États membres; invite par conséquent la BEI à évaluer les raisons de ces différences et à veiller à ce que les institutions financières dans tous les États membres soient pleinement capables de gérer et de mettre en œuvre les programmes de la BEI; plaide en outre pour que des campagnes d'information ciblées soient menées dans tous les États membres en vue de les sensibiliser aux programmes spécifiques de la BEI; défend par ailleurs le renforcement de la coopération entre la BEI et le ...[+++]


Daarom moeten de financieringsinstrumenten die dit soort ondernemingen kunnen helpen, aanzienlijk worden uitgebreid en moet er worden gepleit voor implementatie van instrumenten die, bijvoorbeeld, risicodeling tussen de verschillende belanghebbenden mogelijk maken.

C'est pourquoi il est urgent de renforcer de manière significative les instruments financiers destinés à aider ces entreprises et d'encourager la mise en œuvre d'instruments permettant, par exemple, de partager les risques entre les différentes parties concernées.


Daarom bestaat er behoefte aan versnelling van de uitvoering van de projecten, optimalisering van het effect van de steunverlening, heroriëntering van de activiteiten naar gebieden die de regio's de beste kans bieden om hun concurrentievoordeel te ontwikkelen en maximalisering van de synergie tussen de verschillende bronnen van EU-financiering voor innovatie.

Dès lors, il est nécessaire d’accélérer l’exécution, d’optimiser les effets des interventions, de réorienter les activités vers les domaines offrant aux régions les meilleures chances de se créer un avantage concurrentiel et de maximiser les synergies entre les différentes sources de financement de l’UE en faveur de l’innovation.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daarom gepleit voor tempus-projecten tussen verschillende' ->

Date index: 2021-04-27
w