Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Daardoor
Daarom
Die daarom is beschreven
Mitsdien

Traduction de «daarom verbaast » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassifice ...[+++]

Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tableau clinique d'un grand nombre de troubles classés ailleurs dans ce chapitre, mais il n'est pas toujours po ...[+++]






ijzersulfide werkt als katalysatorgif en bevordert daarom de waterstofadsorptie

le sulfure de fer agit comme un poison de catalyseur, favorisant ainsi l’adsorption de l’hydrogène
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Daarom verbaast de heer Sevenhans zich over de conclusie van AWEPA en zou hij graag wat meer uitleg krijgen over de manier waarop AWEPA tot die conclusie is gekomen.

M. Sevenhans s'étonne dès lors de la conclusion de l'AWEPA et souhaiterait obtenir plus de précisions sur la manière dont l'association est parvenue à cette conclusion.


Daarom verbaast het spreker dat deze discussie in de Belgische Senaat wordt gevoerd.

L'orateur s'étonne dès lors quelque peu que l'on reprenne cette discussion dans le cadre du Sénat belge.


Daarom verbaast het me dat de Commissie zo snel het toetreden van Cyprus en Malta tot de eurozone heeft goedgekeurd, terwijl hun overheidsschuld duidelijk meer dan 60 procent van het bbp bedraagt.

Par conséquent, l’approbation rapide par la Commission de l’adhésion de Chypre et de Malte à la zone euro peut surprendre, puisque la dette publique des deux pays dépasse nettement le seuil de 60 % du PIB.


Daarom verbaast het mij dat de Europese Commissie geen beslissende actie onderneemt tegen partijen van fascistische aard die in bepaalde landen in opkomst zijn.

C'est pourquoi je suis surpris que la Commission européenne ne prenne aucune mesure décisive contre les partis de nature fasciste qui contaminent certains pays.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daarom verbaast het me dat de Commissie zo snel het toetreden van Cyprus en Malta tot de eurozone heeft goedgekeurd, terwijl hun overheidsschuld duidelijk meer dan 60 procent van het bbp bedraagt.

Par conséquent, l’approbation rapide par la Commission de l’adhésion de Chypre et de Malte à la zone euro peut surprendre, puisque la dette publique des deux pays dépasse nettement le seuil de 60 % du PIB.


Daarom verbaast het me zo dat de Duitse SPD - de partij van oud-bondskanselier Schröder - zo enthousiast de argumenten van president Poetin herhaalt.

C’est pourquoi je m’étonne tant que le SPD allemand, le parti de l’ancien chancelier allemand Schröder, soit si enclin à répéter les arguments avancés par le président Poutine dans ce dossier.


Daarom verbaast het me – en daarin ga ik mee met wat door verschillende collega’s is gezegd – dat het sluiten van een vrijhandelsovereenkomst wordt voorgesteld.

C’est pourquoi je m’étonne - et je rejoins en cela ce qui a été exprimé par différents collègues - que soit proposée la conclusion d’un accord de libre-échange.


Daarom verbaast het me des te meer dat vrij dure voertuigen, die we beter kennen als luxeterreinwagens, zo'n snelle groei kennen.

Je suis d'autant plus étonné de constater l'essor pris par les véhicules tous terrains de luxe.


Daarom verbaast het mij - en ik richt mij hier speciaal tot de collega's van de N-VA - dat de Vlaamse regering en het Vlaamse parlement dat alles zo lijdzaam ondergaan.

C'est pourquoi je m'étonne - et je m'adresse spécialement aux collègues de la N-VA - que le gouvernement et le parlement flamands subissent tout cela avec autant de patience.


Daarom verbaast het mij dat het wetsontwerp van minister Milquet daarover, niet eens ter sprake kwam tijdens de hoorzittingen in de Kamercommissie voor de Binnenlandse Zaken, Algemene Zaken en Openbaar Ambt.

Je suis donc étonnée que le projet de loi à ce sujet de la ministre Milquet n'ait pas été discuté à la commission de l'Intérieur, des Affaires générales et de la Fonction publique de la Chambre.




D'autres ont cherché : daardoor     daarom     die daarom is beschreven     mitsdien     daarom verbaast     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daarom verbaast' ->

Date index: 2021-06-29
w