Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «daarom zullen collega wathelet » (Néerlandais → Français) :

Namens mijn collega, de heer Busuttil, wil ik echter zeggen dat sommigen van ons ervan overtuigd blijven dat de druk op bepaalde lidstaten eerder tijdelijk dan systematisch van aard is. Daarom zullen de te geven antwoorden systematischer moeten zijn, tenzij we natuurlijk een snelle verandering in de situatie van de wereld met gevolgen voor de vluchtelingenstromen voorzien.

Toutefois, au nom de mon collègue M. Busuttil, j’aimerais dire que certains d’entre-nous sont encore convaincus que la pression sur certains États membres est plus temporaire que systémique sauf si, évidemment, nous prévoyons un changement rapide dans la situation mondiale qui aurait alors un effet sur les flux de réfugiés.


Daarom hebben we dan ook zo'n groot deel van ons programma hieraan besteed. Ik weet zeker dat mijn collega's, mevrouw Malmström en mevrouw Reding, aandacht zullen besteden aan de aanpak van al deze kwesties, die zowel in dit debat als in de structurele dialoog met hun respectieve commissies aan bod zijn gekomen.

Je suis certain que mes collègues, Mme Malmström et Mme Reding, prêteront attention aux réponses à apporter à toutes les préoccupations formulées au cours de ce débat et dans le cadre du dialogue structuré qu’elles ont entretenu avec les commissions chargées de leurs domaines de compétences respectifs.


Ik richt mij daarom tot u, mijn collega’s, en tot alle vertegenwoordigers van de instellingen, en hoop dat wij unaniem – en ik herhaal nadrukkelijk: unaniem – zullen besluiten onmiddellijk maatregelen te nemen die de Guinese burgers in staat zullen stellen fundamentele en onvervreemdbare waarden, zoals democratie en vrijheid, in hun land te herstellen.

En vous lançant cet appel, chers collègues et représentants des institutions, j’espère donc que nous pourrons dégager un accord unanime - et j’insiste sur le mot unanime - en vue de l’adoption de mesures immédiates qui permettront à la population guinéenne de rétablir des droits aussi fondamentaux et inaliénables que la démocratie et la liberté dans leur pays.


Tot slot wil ik nog zeggen dat wij altijd voor ogen moeten houden dat preventie, tijdige erkenning en correcte behandeling de individuele, economische en sociale gevolgen aanzienlijk kunnen beperken, en daarom zullen wij mijns inziens met de aanneming van dit uitstekende verslag van collega Bowis een weg inslaan die ertoe kan leiden dat geestesziekten de grootste prioriteit krijgen en de aanpak van deze hedendaagse plaag efficiënter wordt.

Pour conclure, je voudrais vous faire part de ma conviction que la prévention, la précocité des diagnostics et un traitement approprié limitent considérablement les conséquences personnelles, économiques et sociales de ces maladies. J’estime qu’en votant pour l’excellent rapport rédigé par mon honorable ami, M. Bowis, nous inaugurons un processus qui accorde à ces maladies la priorité qu’elles méritent, ce qui rendra possibles des actions plus efficaces dans la lutte contre ce fléau des temps modernes.


Daarom wil ik mijn collega’s Méndez de Vigo en Corbett feliciteren, die het verslag hebben opgesteld waarover we nu zullen stemmen.

J'aimerais donc aujourd'hui féliciter mes collègues MM. Méndez de Vigo et Corbettay, d'avoir rédigé l'ébauche d'un rapport que nous allons maintenant voter.


Daarom zullen collega Wathelet en ikzelf, samen met die acht partijen, ook na dit onderdeel, doorgaan met de staatshervorming.

C'est pourquoi mon collègue Wathelet et moi-même poursuivrons la réforme, avec les huit partis, après l'adoption de ce volet.


Daarom heb ik beslist om, samen met mijn collega Aelvoet, deze vraag toe te voegen aan de oproep tot wetenschappelijke samenwerking die we komende weken zullen lanceren.

C'est pour cela que j'ai décidé, en collaboration avec ma collègue Aelvoet, d'inclure cette question dans les appels à la collaboration scientifique que nous lancerons dans les prochaines semaines dans le cadre des études BOS.


Daarom heb ik voorgesteld - en als de nieuwe collega's geïnstalleerd zullen zijn, zal ik dat opnieuw doen - dat er van gedachte wordt gewisseld over de successie- en de schenkingsrechten. De beslissingen zouden een verlies aan inkomsten voor de gewesten kunnen betekenen, maar misschien een meeropbrengst voor de federale Staat en, waarom ook niet, een compensatie voor de gewesten.

Les décisions qui seraient prises en la matière pourraient entraîner une perte de recettes pour les régions, peut-être un retour plus fort dans les recettes de l'État et, pourquoi pas, l'attribution d'une compensation aux régions.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daarom zullen collega wathelet' ->

Date index: 2024-04-15
w