Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "daarom zullen de conservatieven toch tegen " (Nederlands → Frans) :

Daarom zullen initiatieven die de toegang van terroristen tot financiering en materialen voorkomen en die de veiligheid van het vervoer verbeteren, van cruciaal belang zijn in de strijd tegen het terrorisme.

Par conséquent, les initiatives visant à empêcher les terroristes d'avoir accès aux sources de financement et à certaines substances, ainsi qu'à améliorer la sûreté des transports sont déterminantes pour la lutte contre le terrorisme.


Daarom zullen aanvullende financiële middelen beschikbaar moeten worden gemaakt om de ambitieuze doelstelling te realiseren dat alle leerlingen met computers kunnen omgaan tegen dat zij de school verlaten.

Des ressources financières supplémentaires devront donc être dégagées pour atteindre l'objectif ambitieux qui est de doter tous les élèves qui quittent l'école d'une culture numérique valable.


Daarom zullen de verdeling van winstdeling en de toekenning van restorno's voortaan apart worden beoordeeld voor de activiteitengroepen leven en niet-leven. e) Overige maatregelen Zelfs als een verzekeringsonderneming de criteria naleeft die haar in staat stellen winstdelingen te verdelen of restorno's toe te kennen, zou de financiële positie van die onderneming toch zorgwekkend kunnen blijken.

C'est pourquoi dorénavant, l'évaluation de la répartition des participations bénéficiaires et de l'octroi des ristournes se fera selon les groupes d'activités vie et non-vie. e) Autres mesures Même si les critères permettant à une entreprise d'assurance de répartir des participations bénéficiaires ou d'octroyer des ristournes sont respectés, sa situation financière pourrait néanmoins s'avérer précaire.


Toch zullen de 229 vredegerechten tegen het einde van dit jaar functioneren op de nieuwe gecentraliseerde applicatie MaCH.

Néanmoins, les 229 justices de paix seront, d’ici la fin de l’année, connectées au réseau central MaCH.


In de industrie zal zich – ondanks een toename in de sector techniek – een nettoverlies van 800 000 banen voordoen. Gezien het effect van een krachtige vervangingsvraag zullen er in de industrie toch nog veel nieuwe arbeidsplaatsen vrijkomen; daarom blijft deze sector cruciaal voor de EU-economieën.

L'industrie manufacturière devrait connaître une perte nette de 800 000 emplois malgré une hausse dans l'ingénierie. Compte tenu, toutefois, de l'incidence de la forte demande de remplacements, le nombre de postes à pourvoir resterait élevé dans l'industrie de transformation, qui demeurerait donc un secteur primordial pour les économies de l'UE.


Mijn fractie wil dat het licht in Europa aanblijft en daarom zullen wij vol overtuiging tegen het verslag stemmen.

Mon groupe veut que les lampes restent allumées en Europe et c’est pourquoi nous voterons sans réserve contre ce rapport.


De vergelijking met de resultaten van de andere overheidsdiensten zou daarom minder betrouwbaar zijn; - de verplichting om deel te nemen biedt in geen geval de garantie dat de personeelsleden die deelnemen aan de enquête tegen hun wil, eerlijk zullen antwoorden op de vragen.

La comparaison avec les résultats d'autres services publics serait de ce fait moins fiable; - l'obligation de participation ne garantit aucunement que les membres du personnel qui prennent part à l'enquête contre leur gré répondront aux questions de manière honnête.


Dit zijn echter alleen nog maar voornemens, en daarom zullen de conservatieven toch tegen de kwijting stemmen. Wij moeten namelijk constateren dat er voor het tiende achtereenvolgende jaar geen positieve betrouwbaarheidsverklaring is afgegeven.

Cependant, il ne s’agit encore que de pures intentions, et les conservateurs voteront par conséquent contre la décharge, car, pour la dixième année consécutive, nous observons qu’il n’y a pas de déclaration d’assurance positive.


Zullen in dit kader de medische richtlijnen tegen het licht worden gehouden en aangepast aan de realiteit van de comorbiditeit die we toch meer en meer vaststellen bij patiënten?

Dans ce contexte, les directives médicales seront-elles réexaminées et adaptées à la réalité de la comorbidité que nous constatons tout de même de plus en plus souvent chez les patients?


Daarom werd België opgeroepen om toch "all the way" te gaan in de aanpak van overheidsschulden, gezien ons land al een spectaculaire mijlpaal had genomen met de strijd tegen de aasgierfondsen.

Compte tenu de l'avancée spectaculaire déjà accomplie par la Belgique dans la lutte contre les fonds vautours, notre pays a dès lors été appelé à 'pousser jusqu'au bout' sa réflexion sur la question des dettes publiques.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daarom zullen de conservatieven toch tegen' ->

Date index: 2022-04-04
w