Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «daarom zullen ikzelf » (Néerlandais → Français) :

Daarom zullen wij – en zal ikzelf – tijdens deze onderhandelingen bijzondere aandacht hebben voor de gevolgen van het besluit van het Verenigd Koninkrijk om de douane-unie te verlaten en voor alles dat, op wat voor wijze dan ook, de dialoog en de vrede kan verzwakken.

Voilà pourquoi dans cette négociation, nous serons particulièrement attentifs aux conséquences de la décision britannique de sortir de l'union douanière et à tout ce qui risquerait, d'une manière ou d'une autre, de fragiliser le dialogue et la paix.


De rapporteur, de heer Simpson, en ikzelf als coördinator van mijn fractie zullen daarom mijn eigen politieke fractie instrueren om tegen het amendement te stemmen dat is ingediend door de Fractie De Groenen.

Pour cette raison, le rapporteur, M. Simpson, et moi-même, en tant que coordinateur de mon groupe, invitons mon propre groupe politique à voter contre l’amendement déposé par les Verts.


De rapporteur, de heer Simpson, en ikzelf als coördinator van mijn fractie zullen daarom mijn eigen politieke fractie instrueren om tegen het amendement te stemmen dat is ingediend door de Fractie De Groenen.

Pour cette raison, le rapporteur, M. Simpson, et moi-même, en tant que coordinateur de mon groupe, invitons mon propre groupe politique à voter contre l’amendement déposé par les Verts.


De richtlijn heeft daarom ook het voordeel dat het de Commissie de mogelijkheid geeft om de uitvoering ervan te controleren en ik kan u verzekeren dat de Commissie en ikzelf, de persoon die verantwoordelijk is voor dit dossier, zullen zorgen voor naleving van alle grondbeginselen met betrekking tot het respect voor de rechten van migranten.

La directive a donc l'avantage d'offrir aussi à la Commission la possibilité d'assurer le suivi de sa mise en œuvre et je puis vous assurer que la Commission et moi-même, qui suis en charge de ce dossier, veillerons au respect des principes fondamentaux en matière de respect des droits des migrants.


Precies daarom vind ik dit verslag zo belangrijk. Ikzelf en de hele Commissie zullen bijgevolg ernstig rekening houden met de voorstellen die het bevat.

C’est bien sûr pour toutes ces raisons que je considère ce rapport très important et que la Commission et moi-même tiendrons dûment compte des propositions qu’il contient.


Daarom zullen ikzelf en andere leden van de CD&V-fractie morgen tijdens de bespreking van de programmawet alle deelaspecten - de buitenlandse politiek, de fiscaliteit, de sociaal-economische politiek, de politiehervorming, .- nogmaals aan de orde stellen.

Demain, lors de la discussion de la loi-programme, moi-même et d'autres membres du groupe CD&V traiterons à nouveau de tous les aspects de celle-ci : la politique étrangère, la fiscalité, la politique socioéconomique, la réforme des polices.


Daarom zullen collega Wathelet en ikzelf, samen met die acht partijen, ook na dit onderdeel, doorgaan met de staatshervorming.

C'est pourquoi mon collègue Wathelet et moi-même poursuivrons la réforme, avec les huit partis, après l'adoption de ce volet.




D'autres ont cherché : daarom     daarom zullen     zal ikzelf     fractie zullen daarom     fractie zullen     ikzelf     richtlijn heeft daarom     dit dossier zullen     commissie en ikzelf     precies daarom     hele commissie zullen     belangrijk ikzelf     daarom zullen ikzelf     wathelet en ikzelf     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daarom zullen ikzelf' ->

Date index: 2024-06-04
w